Sätze für Au-Pair Collage übersetzen

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Sätze für Au-Pair Collage übersetzen

Beitragvon carrara » Di Dez 21, 2010 7:32 pm

Hallo liebe Spanisch-fans!
Ich möchte nächstes Jahr als Au-Pair nach Spanien gehen. Leider kann ich noch kein Spanisch, aber Ich werde die Monate vorher einen Crash-Kurs belegen :)
Im Moment bin ich dabei, mich bei der Organisation zu bewerben. Dabei soll auch eine Collage angefertigt werden..nun meine Frage..
Unter die einzelnen Bilder würde ich gerne ein paar kleine Sätze schreiben. ich hab mich mit Hilfe des Internets schon daran versucht, damit ihr nicht denkt, dass ich mich nicht bemühen würde! ;) Aber wie gesagt ich kann noch fast nichts..könntet ihr mir deshalb die folgenden Sätze berichtigen bzw. übersetzten? (Bitte nicht über meine Versuche lachen ;D)
das wäre super nett! Liebe grüße, Carrara :)

Meine besten Freundinnen und ich. Bunte Strumpfhosen an die Macht!
Mi amigas y yo. Leotardos coloridos ???

Laura und ich in London.
Laura y yo en Londres.

Meine Freunde und ich im Urlaub. Man sieht wir hatten Spaß!
Mi amigos y yo de vacaciones. ??

Der Mann ohne Gesicht und ich
Hombre sin faz y yo.

Wir drei kennen uns schon soo lange und haben immer viel Spaß zusammen
??

Mein Vater und ich in seinem kleinen Segelboot, der „Sunflower“
Mi padre y yo en ? velero bajo ??

Meine Eltern „telefonieren“ in Stockholm
Mi padres „telefonear“ en Estocolmo

Meine beste Freundin Laura und ich. Wir reisen beide sehr gerne. Hier sind wir auf Elba
Mi amiga mejor Laura y yo. ??

Laura und ich in Carrara (Toskana). Das ist Kunst!
Laura y yo en Carrara (Toscana). Esta arte!

Mein 18. Geburtstag auf Sardinien. Wundervoll!
Mi 18. Cupleanos en Cerdena. Mirifico!

Meine Eltern und ich an Heiligabend
Mi padres y yo ? nochebuena.

Hier wohne ich
Aqui resido.
carrara
User
User
 
Beiträge: 7
Registriert: Di Dez 21, 2010 7:07 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Sätze für Au-Pair Collage übersetzen

Beitragvon cuya » Do Dez 23, 2010 7:36 am

carrara hat geschrieben:Meine besten Freundinnen und ich. Bunte Strumpfhosen an die Macht!
Mi mejores amigas y yo. Leotardos coloridos al poder!

Laura und ich in London.
Laura y yo en Londres.

Meine Freunde und ich im Urlaub. Man sieht wir hatten Spaß!
Mi amigos y yo de vacaciones. Se ve que lo pasamos super bien

Der Mann ohne Gesicht und ich
Hombre sin rostro y yo.

Wir drei kennen uns schon soo lange und haben immer viel Spaß zusammen
Nosostros/nosotras tres nos conocemos hace mucho tiempo y siempre lo hemos pasado bien

Mein Vater und ich in seinem kleinen Segelboot, der „Sunflower“
Mi padre y yo en su pequeño velero, el Sunflower

Meine Eltern „telefonieren“ in Stockholm
Mi padres „telefoneando“ en Estocolmo

Meine beste Freundin Laura und ich. Wir reisen beide sehr gerne. Hier sind wir auf Elba
Mi mejor amiga Laura y yo. Nos encanta viajar. Aquí estamos en Elba

Laura und ich in Carrara (Toskana). Das ist Kunst!
Laura y yo en Carrara (Toscana). Esto es arte!

Mein 18. Geburtstag auf Sardinien. Wundervoll!
Mi cumpleaños Nr.18 en Cerdeña. Magnífico!

Meine Eltern und ich an Heiligabend
Mi padres y yo en Nochebuena (groß, Eigennamen)

Hier wohne ich
Aqui vivo.


Saludos und *Daumendrück* dass es mit der Aupair-Stelle funktioniert
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3534
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Sätze für Au-Pair Collage übersetzen

Beitragvon carrara » Do Dez 23, 2010 5:58 pm

vielen vielen dank! :)
carrara
User
User
 
Beiträge: 7
Registriert: Di Dez 21, 2010 7:07 pm

Re: Sätze für Au-Pair Collage übersetzen

Beitragvon uli » Fr Dez 24, 2010 9:38 am

Hallo,
noch eine Kleinigkeit...

cuya hat geschrieben:
carrara hat geschrieben:Meine besten Freundinnen und ich. Bunte Strumpfhosen an die Macht!
Mis mejores amigas y yo. Leotardos coloridos al poder!

Laura und ich in London.
Laura y yo en Londres.

Meine Freunde und ich im Urlaub. Man sieht wir hatten Spaß!
Mis amigos y yo de vacaciones. Se ve que lo pasamos super bien

.... .


Saludos und *Daumendrück* dass es mit der Aupair-Stelle funktioniert
cuya
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2826
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste