Herbst D -> E

Hier können verschiedene Texte eingestellt werden, die als Übersetzungsübungen dienen.
Se pueden proponer textos que sirvan para practicar la traducción.

Herbst D -> E

Beitragvon uli » Mi Sep 30, 2009 1:27 pm

Hier mal wieder eine kleine Übung:

Der Herbst als eine der vier Jahreszeiten ist die Übergangszeit zwischen Sommer und Winter. In den gemäßigten Zonen ist er die Zeit der Ernte und des Blätterfalls.
Das Wort Herbst ist verwandt mit engl. harvest, lat. carpere (= pflücken, Ernte) und griech. karpós (Frucht, Ertrag). Es kommt von indogerm. sker (= schneiden). Ursprünglich bedeutete Herbst „Zeit der Früchte“, „Zeit des Pflückens“, „Erntezeit“.
Je nachdem ob der Herbst auf der Süd- oder der Nordhalbkugel herrscht, unterscheidet man zwischen Südherbst und Nordherbst. Aufgrund des wandernden Zenitstandes der Sonne zwischen südlichem und nördlichem Wendekreis, wiederholt sich der Herbst in jeder Hemisphäre mit einem jährlichen Turnus. Es ist daher auch möglich, aus einem Südherbst einen Nordfrühling zu folgern und umgekehrt.
Astronomisch beginnt er mit dem Herbst-Äquinoktium:
• auf der Nordhemisphäre am 22. oder 23. September,
• auf der Südhemisphäre am 20. März oder in der Nacht zum 21. März,
• und endet mit der Wintersonnenwende (21. oder 22. Dezember auf der Nordhalbkugel, bzw. am 21. Juni im Süden)
Da die Umlaufbahn der Erde um die Sonne um 1,7 Prozent von einer Kreisbahn abweicht, sind die 4 Jahreszeiten nicht ganz gleich lang. Dies wirkt sich auch etwas auf den phänologischen Herbstbeginn aus, der klimatisch vom astronomischen abweichen kann. Man unterscheidet hierbei auch zwischen dem Frühherbst, Vollherbst und Spätherbst.
Genähert teilt man dem Herbst die Monate September, Oktober und November in der nördlichen Hemisphäre zu, bzw. den März, April und Mai in der südlichen Hemisphäre.
Im Herbst verfärben sich die Blätter an den Bäumen, bevor sie dann abfallen. Ursache ist der langsame Rückzug der Pflanzensäfte in den Stamm bzw. in die Wurzeln. Das Chlorophyll wird abgebaut und andere Blattfarbstoffe sorgen für die bunte Färbung. Bei diesen Farbstoffen handelt es sich z. B. um Carotinoide und Anthocyane. Teils sind sie im Blatt bereits vorhanden, teils werden sie neu gebildet, so bei den Anthocyanen. Die Farbstoffe haben eine Lichtschutzfunktion für das Blatt.
In den Herbst fällt in einigen Ländern der Welt auch die Umstellung der Uhrzeit von der Sommer- auf die normale Zeit.

Quelle: Wikipedia
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2826
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Herbst D-E

Beitragvon la-liana » Mi Sep 30, 2009 5:54 pm

Gut, dann mache ich den Anfang. Leicht ist der Text allerdings nicht! :)

Der Herbst als eine der vier Jahreszeiten ist die Übergangszeit zwischen Sommer und Winter. In den gemäßigten Zonen ist er die Zeit der Ernte und des Blätterfalls.

El otoño, que es una estación de los cuatros estaciones de año, es la períodico transitorio entre el verano y invierno. En las zonas templadas es la estación de la cosecha y de la caída de las hojas.
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 482
Registriert: Di Apr 28, 2009 2:17 pm

Re: Herbst D-E

Beitragvon ursula » Mi Sep 30, 2009 7:55 pm

Das Wort Herbst ist verwandt mit engl. harvest, lat. carpere (= pflücken, Ernte) und griech. karpós (Frucht, Ertrag). Es kommt von indogerm. sker (= schneiden). Ursprünglich bedeutete Herbst „Zeit der Früchte“, „Zeit des Pflückens“, „Erntezeit“.

La palabra otoño es semejante con el inglés harvest, lat. carpere (=coger, Cosecha) y el griego karpós (Fruta, Cosecha). Viene del indogerm. sker (= cortar).
Original significaba otoño "tiempo de frutas" "tiempo del coger" cosecha.
ursula
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 1846
Registriert: So Aug 27, 2006 9:31 am
Wohnort: Stuttgart

Re: Herbst D-E

Beitragvon uli » Mi Sep 30, 2009 11:47 pm

....Leicht ist der Text allerdings nicht!

stimmt, das hab ich jetzt auch gemerkt :?

Je nachdem ob der Herbst auf der Süd- oder der Nordhalbkugel herrscht, unterscheidet man zwischen Südherbst und Nordherbst. Aufgrund des wandernden Zenitstandes der Sonne zwischen südlichem und nördlichem Wendekreis, wiederholt sich der Herbst in jeder Hemisphäre mit einem jährlichen Turnus. Es ist daher auch möglich, aus einem Südherbst einen Nordfrühling zu folgern und umgekehrt.


Según domine el otoño en el hemisferio sur o en el hemisferio ártico/norte, se distingue entre otoño sur y otoño norte. Debido a la posición del cenit del sol que se desplaza entre trópico sur y trópico norte, el otoño se repite en cada hemisferio alternativamente cada año. De allí también es posible deducir de un otoño sur a un otoño norte y viceversa.
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2826
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Herbst D-E

Beitragvon la-liana » Do Okt 01, 2009 12:32 am

Astronomisch beginnt er mit dem Herbst-Äquinoktium:
• auf der Nordhemisphäre am 22. oder 23. September,
• auf der Südhemisphäre am 20. März oder in der Nacht zum 21. März,
• und endet mit der Wintersonnenwende (21. oder 22. Dezember auf der Nordhalbkugel, bzw. am 21. Juni im Süden)

Astronómicamente, comienza con el equinoccio de otoño:
• en el hemisferio norte el 22 y 23 de septiembre
• en el hemisferio sur el 20 de marzo o en la noche al 21 de marzo
• y termina con la solsticio de invierno (el 21 o 22 de deciembre en la hemisferio norte, o sea, el 21 de junio en el sur)
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 482
Registriert: Di Apr 28, 2009 2:17 pm

Re: Herbst D -> E

Beitragvon uli » Fr Okt 02, 2009 7:06 pm

Da die Umlaufbahn der Erde um die Sonne um 1,7 Prozent von einer Kreisbahn abweicht, sind die 4 Jahreszeiten nicht ganz gleich lang. Dies wirkt sich auch etwas auf den phänologischen Herbstbeginn aus, der klimatisch vom astronomischen abweichen kann. Man unterscheidet hierbei auch zwischen dem Frühherbst, Vollherbst und Spätherbst.

Como se aparta la tierra en su órbita alrededor del sol un 1,7 por ciento, las estaciones del año no son iguales de largo. Eso también afecta el comienzo del otoño fenológico que podría diferir climáticamente lo del astronómico. También se distingue entre el otoño primero, pleno otoño y finales de otoño.

Also ob die Übersetzung von FrÜherbst,Vollherbst und Spätherbst stimmt???? :roll:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2826
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Herbst D-E

Beitragvon cuya » Sa Okt 03, 2009 8:20 am

es el período transitorio entre el verano y invierno

Originalmente significaba otoño "tiempo de frutas"...(bzw. / El significado original de la palabra "otoño" es...)

Por lo cual/Por lo tanto/ Por eso también es posible deducir



Also ob die Übersetzung von FrÜherbst,Vollherbst und Spätherbst stimmt???? :roll:

Also ich kenne keine "feste" Bezeichnungen, zumindest nicht so wie hier, aber "comienzos de otoño", "otoño pleno o medio" bzw. "mediados de otoño" und "finales de otoño" würde ich nehmen.

Saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3534
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Herbst D-E

Beitragvon uli » Sa Okt 03, 2009 11:21 am

Gracias, cuya :wink:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2826
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Herbst D -> E

Beitragvon la-liana » Sa Okt 03, 2009 1:27 pm

Danke cuya!

Genähert teilt man dem Herbst die Monate September, Oktober und November in der nördlichen Hemisphäre zu, bzw. den März, April und Mai in der südlichen Hemisphäre.
Im Herbst verfärben sich die Blätter an den Bäumen, bevor sie dann abfallen. Ursache ist der langsame Rückzug der Pflanzensäfte in den Stamm bzw. in die Wurzeln.

Aproximadamente se atribuye el otoño los meses septiembre, octubre y noviembre al hemisferio norte, y el marzo, abril y mayo al hemisferio sur.
En el otoño, antes de caer, las hojas de los árboles cambian de color. La causa es que el jugo de las plantas se retira lentamente en el tronco, mejor dicho en las raíces.
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 482
Registriert: Di Apr 28, 2009 2:17 pm

Re: Herbst D -> E

Beitragvon uli » Di Okt 06, 2009 5:30 pm

Das Chlorophyll wird abgebaut und andere Blattfarbstoffe sorgen für die bunte Färbung. Bei diesen Farbstoffen handelt es sich z. B. um Carotinoide und Anthocyane. Teils sind sie im Blatt bereits vorhanden, teils werden sie neu gebildet, so bei den Anthocyanen. Die Farbstoffe haben eine Lichtschutzfunktion für das Blatt.
In den Herbst fällt in einigen Ländern der Welt auch die Umstellung der Uhrzeit von der Sommer- auf die normale Zeit.


La clorofila desaparece / se deshace y otros colores de hojas se ocupan de un colorido variado. Los carotenoides y las antocianinas son p. e. unos de los colores de que se trata. Por una parte ya existen estos en la hoja, por otra parte se forman de nuevo, como las antocianinas. Los colores tienen la función de proteger la hoja de la luz.
En unos países del mundo el otoño también significa el cambio del reloj del verano a la hora normal.
:roll:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2826
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Nächste

Zurück zu Übersetzungsübungen - Ejercicios de traducción

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste