Un cuento de una hormiga E - D

Hier können verschiedene Texte eingestellt werden, die als Übersetzungsübungen dienen.
Se pueden proponer textos que sirvan para practicar la traducción.

Un cuento de una hormiga E - D

Beitragvon bire » Mi Nov 09, 2011 11:52 am

Hola,

hoy quiero presentaros mi cuento de una hormiga se llama Pequo. He trazado este cuento por mi mismo. Vale, lo siento si están faltas y pido por las correcciones por favor.
Naturalmente podéis traducir tambien.

Un cuento de una hormiga

"Psst,no hablas más alto. Las hormigas pequeñas van a nacer en el tiempo corto! Y además...¿Porqué no trabajas?", pregunta un hombre. Es el guarda de las hormigas, Señor Horrible.
"Quiero ver las hormigas pequeñas y los quiero decir buenos días", respuesta la hormiga Pequo. "Y no me gusta trabajar todos los días, hasta puedo ir al escuela.", continua Pequo. "Pero todas las hormigas entre dos y cinco años trabajan. BASTA!", dice Señor Horrible muy rabioso.

Vale, no yo, cree Pequo. Pues va a trabajo y reflexiona como salir de la casa grande que está custodiada muy bien. Una voz alta dice:" Trabaja, trabaja, este túnel tiene que estar terminado esta noche!" El Señor Horrible ha hablado como siempre: trabaja- trabaja- trabaja. En este momento Pequo ha aprendido que no le gusta nada quedarse en la casa de las hormigas. Quiere descubrir el mundo y se fuga durante la noche negra.

Unas horas tarde, si Pequo ha salido la casa de las hormigas, la hormiga pequeña va y va, no sabe dónde ir. Pues ella se cansa y duerme en punto allí es. La mañana próxima se levanta si oye un ruido. Piensa de ¿dónde viene este ruido? Viene de un río muy cerca de la hormiga. No ve ningún río porque son muchos tallos de hierbe y por eso Pequo va muy miedosa en la dirección de dónde el ruido viene. Unos momentos tarde Pequo ve el río y está de pie al orilla y cree como ir al otro lado. Pequo le gusta mucho los desafios y crre:"Yo acabo estos desafios."

Está oscureciendo. En pleno día - Pequo es fea. De pronto una voz dice: " Hola hormiga pequeña. ¿Adónde del camino?" Más baja Pequo responde:" Me llamo Pequo. Tengo tres años y no me gusta nada trabajar hasta que voy a ir al escuela. No,no,no... Nunca, voy a la casa de hormigas, nunca! Me gusta más descubir el mundo que trabajar y creo que aprendo mucho más." La voz dice:" Vale, me llamo "Bonita". Soy una mariposa. Comprendo tu problema muy bien. Bueno, quiero ayudarte, si quieres?" " Oh, verdad, es posible? Gracias, muchas gracias!!, responde Pequo lleno de regocijo. "¿Quieres ir al otro lado, correcto?", pregunta la mariposa y continua:" Sube te a mi y te transporto." "Sí,sí, esta una idea bonita", llama Pequo.

La mariposa transporta Pequo al otro lado, le dice los saludos muchos y alza el vuelo.


Bueno, este es la primera parte de mi cuento. Si queréis puedo escribir la segunda parte un poco tarde en este forro.

Muchos saludos y hasta luego

Birgit
bire
User
User
 
Beiträge: 40
Registriert: Fr Okt 22, 2010 4:38 pm

Zurück zu Übersetzungsübungen - Ejercicios de traducción

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste