Diferencias

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

Diferencias

Beitragvon Jasmin Wagner » Fr Feb 12, 2016 7:55 pm

Hola!

¿Podría ayudarme una persona, por favor?

Explica la diferencia de significado de las siguientes oraciones:

1. Preparo la comida antes de irse a la oficina.
Preparó la comida antes de que se fuera a la oficina.

2. El profesor se quedó delante de la puerta de manera que no pudiese salir nadie.
El profesor se quedó delante de la puerta, de manera que no pudo salir nadie.

3. Le compró chucherias porque dejara de llorar.
Le compró chucherias porque no dejaba de llorar.

5. Los estudiantes que hablan ruso van a hacer un intercambio con un colegio de Moscu.
Los estudiantes que hablan ruso, van a hacer un intercambio con un colegio de Moscu.

6. Habla más alto, que no te oigo.
Habla más alto que te oiga.

7. Me enfado que los politicos mientan.
Me enfadan los politicos que mienten.
Jasmin Wagner
User
User
 
Beiträge: 2
Registriert: Fr Feb 12, 2016 7:30 pm

Re: Diferencias

Beitragvon Baxx » Sa Feb 13, 2016 12:52 pm

Mein Vorschlag:

1. Preparo la comida antes de irME a la oficina.
Preparó la comida antes de que se fuera a la oficina.
-Ich bereite das Essen zu bevor ich ins Büro gehe
-Er (sie) bereitete das Essen zu bevor er (sie) ins Büro ging

2. El profesor se quedó delante de la puerta de manera que no pudiese salir nadie.
El profesor se quedó delante de la puerta, de manera que no pudo salir nadie.
-Der Lehrer stellte sich so vor die Tür , dass niemand hinausgehen konnte
-Der Lehrer stellte sich vor die Tür, so dass niemand hinausgehen konnte


3. Le compró chucherias porque dejara de llorar.
Le compró chucherias porque no dejaba de llorar.
-Er (sie) kaufte ihm (ihr) Süßigkeiten damit sie zu weinen aufhörte
­-Er (sie) kaufte ihm (ihr) Süßigkeiten weil sie nicht zu weinen aufhörte.


5. Los estudiantes que hablan ruso van a hacer un intercambio con un colegio de Moscu.
Los estudiantes que hablan ruso, van a hacer un intercambio con un colegio de Moscu.
-Die Studenten, die russisch sprechen, werden einen Studentenaustausch mit mit einer Schule in Moskau machen
-??.

6. Habla más alto, que no te oigo.
Habla más alto que te oiga.
Sprich lauter, ich hör dich nicht!
Sprich lauter, damit ich dich höre!

7. Me enfado que los politicos mientan.
Me enfadan los politicos que mienten.
-Es ärgert mich, dass die Politiker lügen
-Mich ärgern Politiker die lügen.
Baxx
Power-User
Power-User
 
Beiträge: 97
Registriert: Mo Mär 15, 2010 3:39 pm


Zurück zu HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) - Ayuda para deberes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron