Alles zu Lektion 2

Fragen zu den Lektionen und Aufgabenkorrekturen
Preguntas y respuestas sobre las lecciones

Re: Alles zu Lektion 2

Beitragvon uli » Mi Okt 14, 2009 3:08 pm

Yo hablo con mi amigo.
Él me eschucha _ -> er hört mir zu - ( escúchame bedeutet: hör mir zu! )
Nosotros cenamos a las ocho de la tarde.
Qué vas a tomar?
Yo no fumo.
Unos hombres roban un banco
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2715
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re:

Beitragvon MAR_titha63 » So Okt 25, 2009 4:41 am

Companero hat geschrieben:Servus Zusammen.

Hier noch ein paar Sätze von mir. Wäre nett wenn mal jemand schnell drüberschaun könnte.

Danke an alle Freiwilligen.


Se habla espanol.
Escucho música clásica.
Cenamos ahora.
Tiene que tomar la autobús.
No fumo por la mañana.
Robar no es bien.

robar no es bueno
MAR_titha63
User
User
 
Beiträge: 11
Registriert: Fr Okt 16, 2009 9:32 pm

Re: Alles zu Lektion 2

Beitragvon luisMiguel » Di Nov 03, 2009 6:51 pm

Hey wäre nett wenn das jemand korrigieren würde danke :) 1.estudio espanol porque quiero hablar espanol 2.les gustan escuchar musica moderna 3.no sè donde ceno esta noche pero creo que me voy en un bar en la cuidad 4.que tomamos a comer 5. fumo solo por la noche 6. no robo porque dios vista todo
luisMiguel
User
User
 
Beiträge: 18
Registriert: Di Nov 03, 2009 1:49 pm

Re: Alles zu Lektion 2

Beitragvon uli » Di Nov 03, 2009 8:27 pm

luisMiguel hat geschrieben:Hey wäre nett wenn das jemand korrigieren würde danke :)
1.estudio español porque quiero hablar español
2.les gusta_ escuchar música moderna
3.no sè dónde ceno esta noche pero creo que me voy a un bar en la cuidad
4.que vamos a comer
5. fumo sólo por la noche
6. no robo porque dios ve todo
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2715
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Leccion Dos

Beitragvon Spanier » Mi Nov 18, 2009 9:10 pm

Hallo zusammen,
kann bitte wieder jemand meine Fehler korrigieren?
Vielen Dank

* hablar (reden)
* escuchar (hören)
* cenar (abendessen)
* tomar (nehmen)
* fumar (rauchen)
* robar (stehlen)

Ein paar Sätze mit den Verben.

Yo hablo mucho con los clientes.
Escucho las noticiarios en el radio.
Quedo con mi hermano para cenar.
Tomo una cerveza por favor.
Mi madre fuma, pero yo no fumo.
Tu no quieres robar los chicles?

Text übersetzen:
# Lernt (estudiar) ihr Spanisch?
# Ja, wir helfen (ayudar) euch und erklären (explicar) die Grammatik.
# Wir fragen (preguntar) und er antwortet (contestar).

Estudiais espanol?
Si, ayudamos y explicamos la gramatica.
Preguntamos y el contesta.

Ich bekomme es leider irgendwie nicht hin enne etc. zu verwenden. :(
Spanier
User
User
 
Beiträge: 3
Registriert: Mo Nov 16, 2009 8:50 pm

Re: Leccion Dos

Beitragvon uli » Do Nov 19, 2009 2:25 pm

Hallo Spanier,

ich habe deinen Beitrag zu Lektion 2 verschoben :wink:

Spanier hat geschrieben:Hallo zusammen,
kann bitte wieder jemand meine Fehler korrigieren?
Vielen Dank

* hablar (reden)
* escuchar (zuhören)
* cenar (abendessen)
* tomar (nehmen)
* fumar (rauchen)
* robar (stehlen)

Ein paar Sätze mit den Verben.

Yo hablo mucho con los clientes.
Escucho las noticia_s en el / la radio.
Quedo con mi hermano para cenar.
(Tomo) una cerveza por favor.
Mi madre fuma, pero yo no fumo.
Tu no quieres robar los chicles? -> übersetzt wäre das: möchtest du nicht die Kaugummis stehlen?

Text übersetzen:
# Lernt (estudiar) ihr Spanisch?
# Ja, wir helfen (ayudar) euch und erklären (explicar) die Grammatik.
# Wir fragen (preguntar) und er antwortet (contestar).

Estudiáis español?
Si, os ayudamos y explicamos la gramática.
Preguntamos y él contesta.

Ich bekomme es leider irgendwie nicht hin enne etc. zu verwenden. :(
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2715
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Alles zu Lektion 2

Beitragvon luisMiguel » Mi Nov 25, 2009 6:10 pm

no sé que hablar estoy aburrido entiendes mí escribir?. Yo escuchiendo música mas tarde voy del casa un poco todo el día estoy en casa. No ceno si pasar las oche de la noche. Hola tomo una copa de aqua mineral por favor. Vamos fuera para fumar. Hoy he visto alguien que roba un camiseta en la tienda. Hey würde mich freuen wenn jemand das durschauen würde Danke :)
luisMiguel
User
User
 
Beiträge: 18
Registriert: Di Nov 03, 2009 1:49 pm

Re: Alles zu Lektion 2

Beitragvon Nero » So Dez 20, 2009 10:56 pm

Cuando quería hablar con mí hermano por que escuchame he lo invitado a cenar. Hemos comido pizza y después hemos tomar un café. Entonces salimos por fumar y en este momente alguien he robado mé bolsa.


Estudiais español?
Sí, vos ayudamos y explicamos la gramatica.
Nos preguntamos y el contueste.
Nero
User
User
 
Beiträge: 2
Registriert: So Dez 20, 2009 10:26 pm

Re: Alles zu Lektion 2

Beitragvon Elke Knoche » So Jan 03, 2010 1:28 am

Hablo com mi amigo. Escucho la musica de soul. Cenamos in un restaurante italian. Tenemos a casa grande con uns jardin grande. No fumo desde diez y ocho anos. Tu no robas.

bitte korrigieren, danke :o :? 8)
Elke Knoche
User
User
 
Beiträge: 6
Registriert: Di Apr 24, 2007 4:40 pm

Re: Alles zu Lektion 2

Beitragvon LaGoRiffa » So Jan 03, 2010 12:02 pm

Hola,

hier die Korrekturen nach der Reihe:

zu erst für Luis Miguel:

No sé que tengo que hablar (was ich sagen soll) estoy aburrido, entiendes mis palabras?. Yo escucho la música más tarde, voy a casa, todo el día estoy en casa. No ceno antes de las oche por la noche. Hola, tomo una copa de agua mineral por favor. Vamos afuera para fumar. Hoy he visto alguien que robado una camiseta en la tienda.

:wink:

nun zu Nero:

Cuando quería hablar con mí hermano por que escuchame he lo invitado a cenar
. Was genau willst Du hier sagen? Daß Du Deinen Brunder eingeladen hat, als Du ihm was sagen wolltest damit er Dir zuhört? Der Satz wäre zwar etwas komisch, aber dann so: Cuando he querido hablar con mi hermano para él escucharme, lo he invitado para cenar. Hier wären zwar auch noch andere Vergangenheitszeiten erforderlich, die lasse ich aber weg, weil es sonst zu viel wäre.

Hemos comido pizza y después hemos tomado un café. Entonces salimos para fumar y en este momento alguien ha robado mi bolsa.

Estudiáis español?
Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
(Vosotros) preguntamos y él contesta.

:wink:

Un nun zu Elke Knoche:

Hablo com mi amigo. Escucho la música de soul. Cenamos en un restaurante italiano. Tenemos una casa grande con un_ jardín grande. No fumo desde hace dieciocho años. Tú no robas.

:wink:

muchos saludos
Dioda
iLas cosas más importantes no son cosas!
Donde una puerta se cierra, otra se abre.
Benutzeravatar
LaGoRiffa
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 143
Registriert: Mo Mai 25, 2009 12:22 pm
Wohnort: Hamburg

VorherigeNächste

Zurück zu Lektionen 1-10 - Lecciones 1-10

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste