Klaus Meyer-Werner hat geschrieben:aquí un suplemento:
yo hablo mucho, unos se sienten cargados - ich denke, hier sagt man "acosados" oder "molestados"
escucho con mucho placer la música clásica, especialmente el piano
¿vamos a cenar esta noche?
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
Alles zu Lektion 2Re: Alles zu Lektion 2
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Werbeanzeige
Re: Alles zu Lektion 2Yo hablo Espanol muy mal
Escucha la musica el todo dia Ultimamente cenamos muy saludable tomamos el clave tienes fumar? robo los dineros # Lernt (estudiar) ihr Spanisch? # Ja, wir helfen (ayudar) euch und erklären (explicar) die Grammatik. # Wir fragen (preguntar) und er antwortet (contestar). Estudiais Espanol? Si, ayudamos y explicamos la grammatica ... euch?? preguntamos y contesta
Leccione 2 Bitte um Korrektur Muchas graciasHablo con unas amigas. Escuchan a mi. Cenamos en el hotel y tomamos unas copas. No fomo pero robo una cerveza.
Estudiais espanol? Si, os ayudamos y explicamos la gramatica. Preguntamos y contesta.
Re: Leccione 2 Bitte um Korrektur Muchas gracias
Saludos cuya
Lektion2 Teil 1 Theo1) - Solamente los humanos tienen la capacidad hablando con palabras.
2) - Los estudiantes escuchamos en clase del profesor. 3) - La cena es el ultimo grande comida del dia. Una cena de gala puede continuar al media noche. 4) - Cuando me voy al centro del ciudad normalmente tomo mi coche. 5) - Joven muchachas y muchachos comenzar de fuman demasiado temprano. 6) - La idioma robar contener muchos posibilidades de robar. Independiente de qué propiedad es quitar, propiedad intelectual o material, una persona toma alguna cosa qué pertenecer no él.
Lektion2 Teil 1 Theo1.) ¿ Estudiáis español?
2.) Si, ayudamos os y explicamos la gramática. 3.) Preguntamos y él contesta.
Re: Lektion2 Teil 1 Theo
Hallo Theo, ich habe deinen Beitrag hier ins Forum "alles zu Lektion 2" verschoben. bitte beim nächsten Mal darauf achten und keine neuen Beiträge eröffnen, danke. Liebe Grüsse ... Saludos
Uli Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Re: Alles zu Lektion 2
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Re: Lektion2 Teil 1 Theo
Danke Uli, ich muss noch herausfinden wie das funktioniert. Gracias Uli: Tener que puedo funcionar.
Re: Alles zu Lektion 2
kein Problem, du musst nur in das Forum "alles zu Lektion XY" gehen und auf "Antwort" klicken, dann kannst du deinen Beitrag einstellen. Liebe Grüsse ... Saludos
Uli Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Zurück zu Lektionen 1-10 - Lecciones 1-10 Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast |
|||||||||
|
|||||||||
|