Hola,
ich gehe mal davon aus, daß du weißt, daß man am Satzanfang groß schreibt. Deswegen habe ich diese Fehler nicht korrigiert.
Hier meine Korrektur:
no sé que hago esta noche
, creo que me voy al cine con mis amigos y despu
és vamos en un bar para tomar algo. no puedo vivi
r sin ti
, te quiero mucho
y espero que te vas bien. ahora entiendo un poco
de la gram
ática pero necesito
que aprender much
o m
ás.vienes conmigo
para dormir/para que dormimos en mi casa si t
ú quieres. esta noche van los amigos de vanesa en la ciudad para robar un coche
, pero no es
bueno.
1.) hace: Yo hago todo
el trabajo y tú haces siesta. ( Ich mach die ganze Arbeit und du machst Siesta/ Mittagsschlaf.)
poder: Podemos bailar junto. (Wir können zusammen tanzen.)
entender: T
u conversación está
_ terrible y (yo)
no entiendo nada. (Deine Aussprache ist schrecklich und ich verstehe nichts.)
dormir: Lisa no puede dormir porque ella escucha ruidos. (Lisa kann nicht schlafen, weil sie Geräusche hört.)
ir: (Tú y yo) vamos
a la escuela. ( Du und ich gehen in die Schule.)
2.)
Vienen del pueblo y van al bar.
Allà piden cerveza.
El camarero sirve las bebidas.
Quieren bailar tarde y van a una discoteca.
La entrada cuesta mucho y no tienen bastante dinero.
Vuelven al bar y el camarero ya trae la cerveza porque conoce sus clientes.
Saludos
Dioda