Alles zu Lektion 5 und 6

Fragen zu den Lektionen und Aufgabenkorrekturen
Preguntas y respuestas sobre las lecciones

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon Theo » Do Feb 25, 2010 9:34 pm

Hallo Uli, du hast dir wieder viel Mühe gemacht mit meinen Korrekturen. Vielen Dank.
Die zweite Version habe ich eigentlich nur geschrieben, weil ich die erste nicht mehr gefunden habe. Ich habe angenommen sie ist während der Übertragung im W.W.W. verschwunden.
Gruss Theo
Theo
User
User
 
Beiträge: 42
Registriert: Do Mär 08, 2007 12:28 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon uli » So Feb 28, 2010 11:04 am

....Ich habe angenommen sie ist während der Übertragung im W.W.W. verschwunden.

:lol:

hier verschwindet "fast" nichts :mrgreen:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2715
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Alles zu Lektion 6 Teil2 von Theo

Beitragvon Theo » Mi Mär 03, 2010 6:11 pm

Lektion 6 Teil2
- Te doy el libro del profesor.
- Él está hablando y tú pones el libro sobre el mesa.
- Tú das el libro a la profesora.
- Después/Luego/más tarde jugamos fútbol.
- Están esperando.
- Hace mucho calor y ( ellos ) están transpirando.
- El autobus a barcelona viene y todos suben. ( Llega el autobus
y todos suben. )
Theo
User
User
 
Beiträge: 42
Registriert: Do Mär 08, 2007 12:28 pm

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon uli » Mi Mär 03, 2010 7:58 pm

Theo hat geschrieben:Lektion 6 Teil2
- Te doy el libro del profesor.
- Él está hablando y tú pones el libro sobre la mesa.
- Tú das el libro a la profesora.
- Después/Luego/más tarde jugamos al fútbol.
- Están esperando.
- Hace mucho calor y ( ellos ) están transpirando. / sudando
- El autobus a Barcelona viene y todos suben. ( Llega el autobus
y todos suben. )


:wink:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2715
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon Transroi » Do Apr 22, 2010 4:24 pm

Lektion 5,1:

Estamos comiendo almuerzo.
Estoy viajando a Espania.
Están viviendo en sus casa de campo.
El jefe está diciendo con sus secretaria.
Carla está leyendo una novela de Alardo.
A mi me hermana está dormiendo.

5,2:

Te doy el libro del profesor. Él esta hablando y tú pones el libro en la mesa. Tú das el libro a la profesora. Luego nosotros jugamos (jugaremos) fotball.

Están esperando. Está muy hace calor y están sudando (en el calor agobiante). Está llegando el bus a Barcelona y los suben todos.
Benutzeravatar
Transroi
User
User
 
Beiträge: 25
Registriert: Sa Mär 06, 2010 10:14 pm

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon uli » Fr Apr 23, 2010 1:35 pm

Transroi hat geschrieben:Lektion 5,1:

Estamos comiendo el almuerzo.
Estoy viajando a España. (ich reise in dem Moment nach Spanien)
Viven (Están viviendo) en sus casas de campo.
El jefe está diciendo algo a su secretaria.
Carla está leyendo una novela de Alardo.
_ mi hermana está durmiendo.

5,2:

Te doy el libro del profesor. Él esta hablando y tú pones el libro sobre (en) la mesa. Tú das el libro a la profesora. Luego nosotros jugamos (jugaremos) al futbol.

Están esperando. _ hace mucho calor y están sudando (con el calor agobiante). Está llegando el bus a Barcelona y todos _suben .
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2715
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon Transroi » Fr Apr 23, 2010 9:46 pm

uli hat geschrieben:
Transroi hat geschrieben:Lektion 5,1:

Estamos comiendo el almuerzo.
Estoy viajando a España. (ich reise in dem Moment nach Spanien)
Viven (Están viviendo) en sus casas de campo.
El jefe está diciendo algo a su secretaria.
Carla está leyendo una novela de Alardo.
_ mi hermana está durmiendo.

5,2:

Te doy el libro del profesor. Él esta hablando y tú pones el libro sobre (en) la mesa. Tú das el libro a la profesora. Luego nosotros jugamos (jugaremos) al futbol.

Están esperando. _ hace mucho calor y están sudando (con el calor agobiante). Está llegando el bus a Barcelona y todos _suben .


Hallo Uli, danke für Deine Mühe.

"el almuerzo" - da bringe ich immer noch etwas durcheinander, nämlich wo der Artikel sein muß, und wo nicht.
"algo a su" - ist das eine feste Redewendung wie algo así como (ungefähr), und was würde sie wörtlich bedeuten?
"dormiendo y fotboll" sind Schreibfehler :(

"... tú pones el libro sobre (en) la mesa." - Mit "sobre la mesa" habe ich Verständnisschwierigkeiten. Hm, was hieße denn dann: Te quiero sobre todo!
"... _ hace mucho calor ..." - Darf man denn hace color einfach so "auseinanderreißen"?
"(con el calor agobiante)" - Ist "con" hier eine Eigenheit der Sprache?
"... los suben todos ..." - Da habe ich das mit den Objektpronomen wohl noch nicht richtig verstanden. Stimmt, daß "los" ist hier überflüssig, es fehlt das, worauf es sich bezieht. (?)

Saludos
Benutzeravatar
Transroi
User
User
 
Beiträge: 25
Registriert: Sa Mär 06, 2010 10:14 pm

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon cuya » Di Apr 27, 2010 1:20 pm

"el almuerzo" - da bringe ich immer noch etwas durcheinander, nämlich wo der Artikel sein muß, und wo nicht.

Artikel kommen, wenn überhaupt immer vor dem Nomen, die Frage ist, ob sie erscheinen oder nicht. Da würde ich mich aber nicht so viele Gedanken machen, denn der Unterschied ist minimal und von Muttersprachlern wird es unterschiedlich gebraucht: Estoy en la casa/estoy en casa ; Como el almuero/como almuerzo; veo tele a diario/veo la tele a diario

"algo a su" - ist das eine feste Redewendung wie algo así como (ungefähr), und was würde sie wörtlich bedeuten?

Nein, es bedeutet "er sagt gerade etwas(algo) zu(a) seiner (su) Sekräterin"
Dein Vorschlag: El jefe está diciendo con sus secretaria ist grammatikalisch falsch, das liegt an das Verb "decir" (decir algo a alguien) man könnte hier "hablar" nehmen (hablar con alguien) : el jefe está hablando con su secretaria

"... tú pones el libro sobre (en) la mesa." - Mit "sobre la mesa" habe ich Verständnisschwierigkeiten. Hm, was hieße denn dann: Te quiero sobre todo!

Sobre= über, auf, darauf (ich liebe dich über alles)

"... _ hace mucho calor ..." - Darf man denn hace color einfach so "auseinanderreißen"?

Man muss sogar. "Mucho" verändert hier den Nomen calor; d.h. es ist nicht heiß, sondern "sehr" heiß. "hace calor mucho" geht überhaupt nicht.
"(con el calor agobiante)" - Ist "con" hier eine Eigenheit der Sprache?

están sudando por el calor/debido al calor / en el calor /con el calor alles möglich (leichte Unterschiede in der Bedeutung ähnlich wie auf Deutsch : wegen, aufgrund, im, mit...)
"... los suben todos ..." -

Ellos suben/todos ellos suben bzw. se suben todos wäre korrekt "Los" passt hier nicht.

saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3483
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon uli » Di Apr 27, 2010 2:43 pm

Danke cuya!

ich hatte total vergessen zu antworten :oops:
Jetzt hat trinator wenigstens die Antwort einer Muttersprachlerin :D
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2715
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Alles zu Lektion 5 und 6

Beitragvon Transroi » Mi Apr 28, 2010 9:38 pm

cuya hat geschrieben:Artikel kommen, wenn überhaupt immer vor dem Nomen, . . .

Ah ja, jetzt wird einiges klarer.

"... tú pones el libro sobre (en) la mesa." - Mit "sobre la mesa" habe ich Verständnisschwierigkeiten. Hm, was hieße denn dann: Te quiero sobre todo Sobre= über, auf, darauf (ich liebe dich über alles)

Na gottseidank! Ich fürchtete jetzt schon es hieße "Ich liebe Dich auf alles!" Der Tag ist gerettet! :D

Danke für Deine Mühe!

Saludos Alexander
Benutzeravatar
Transroi
User
User
 
Beiträge: 25
Registriert: Sa Mär 06, 2010 10:14 pm

VorherigeNächste

Zurück zu Lektionen 1-10 - Lecciones 1-10

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast