Hallo Andrea!
Mit dem Vokabeltrainer habe ich auch so meine liebe Not. Irgendwie bringt er recht wenig Auswahl und wiederholt sich sehr oft.
Mache ich da was falsch?
Saludos,
Toni
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
Die Super-Spanisch User plaudern...Werbeanzeige
¡Hola amigos!
Also ich hatte auch meine Probleme mit dem Vokabeltrainer und habe deshalb des öfteren mit Michael Koch gemailt. Es sind a) die Vokabeln aus dem Kurs. Es klappt eigentlich ganz gut, wenn man die Runden nacheinander durchgeht. Wenn man zu fleißig ist (über 50 Vokabeln einer Lektion, dann kommen mehr Wiederholungen und es wird etwas langweilig. Deshalb dann eindach die nächsten Vokabeln üben. 2. kann man sich eigene Listen erstellen. dazu wird eine Tabelle aufgemacht, die man nur auszufüllen braucht, aber vorsichtig, denn wenn eine Leerzeile entsteht, muss man Micha bitten sie zu löschen. 3. kann man okabeln der Anderen lernen, indem man auf diese Schaltfläche geht und sich zunächst die Listen anzeigen läßt und dann wahlweise eine einstellt. 4. Gibt es noch thematische Vokabeln. So, und bevor ich hier noch einen Romanschreibe, fragt doch bitte konkret. Michael Koch hat zz gerade keine Zeit schrieb er. Gruß Rea intento escribir en español. Corregid por favor.
Aprecio vuestra ayuda. Gracias Rea
@Andrea
ich schummle manchmal und schaue ins Wörterbuch. Es könnte also einfach nicht das richtige Wort sein, aber ich denke schon, dass in dem Moment als ich es schrieb, gerade sie nicht hatte jetzt habe ich sie schon und verbringe sie mit Spanisch Saludos Sabine intento escribir en español. Corregid por favor.
Aprecio vuestra ayuda. Gracias Rea
So kann man auch einiges lernen... Also m.E sollte so ein "schummeln" erlaubt sein Aber, da wir hier plaudern... Was sagt ihr so solche Sachen? Übersetzung dringend! (bitte anklicken) Ehrlich gesagt, ich glaube gezeigt zu haben, einen guten Willen zu haben und ich helfe ja gern... Aber es kommt immer wieder vor, dass man sich etwas "ausgenutzt" fühlt... Saludos cuya
Hallo cuya,
also ich finde auch, dass man seine "Hausaufgaben" zunächst mal alleine lösen sollte. Man kann sie ja dann auf Fehler überprüfen lassen. Sogar das ist bei einem solchen Text schon etwas viel verlangt. LG Andrea
Hi ihr, ich sehe das auch so, ich meine, wenn man eine Facharbeit zu dem Thema schreibt, dann sollte man sich doch auch dafür interessieren, oder? Wenn man dann so was macht, fehlt mir jedes Verständnis.
Ich lass ja meine schönen Aber, cuya, ich würde mich gern erkenntlich zeigen dafür, dass Du meine Texte korrigierst und so viel Geduld hast mit den Anfängern, aber wie? Ich kann nur immer wieder Danke sagen. Muchas gracias Rea
Gelegentlich kann man natürlich Hilfe brauchen und eine Übersetzung z.B von einem Brief o-ä. finde ich in Ordnung. Auch , wenn "Anfänger" einen Text verfassen und Korrekturen brauchen: dafür ist ja das Forum gedacht. Aber wenn ich solche komplexe Texte sehe, gehe ich davon aus, dass der Fragensteller schon auf eine ander Liga spielt und erwarte , dass zuerst eigene Arbeit "geleistet" wurde. Ich habe ja auch woanders geschrieben, hier kann man auch (für Geld) sich alles vom Profi übersetzen lassen. Wer so faul ist, bitte... der soll auch dafür zahlen.
Dazu fällt mir ein Gedicht vom "großen" Pablo , das ich sehr schön finde Danke an das Wort, das Dank sagt. Dank an das Danke, weil das Wort Schnee schmilzt oder auch Eisen. Natürlich kannst du, ein Wort nur, danke, nicht alles ausfüllen, aber wo du hereinwehst, kleines Blütenblatt, werden die Dolche des Stolzen weggesteckt, und zum Vorschein kommt ein Lächeln Saludos cuya
Hola, damit ich mich auch mal zu Wort melde
Ich habe mich schon oft gefragt, woher ihr die Zeit nehmt, um das alles zu korrigieren. Ich stelle ja selbst die Lektionen ins Forum, und bin wirklich für die Korrekturen dankbar!!, aber ich bin ja nicht die einzige und bei einem solchen Text würde ich mit Sicherheit streiken. Was das schummeln betrifft .... ich muss gestehen das ich sehr häufig schummle, ich sehe sogar öfters mal nach, ob ich ein Verb richtig konjugiert habe Wenn ich jetzt mit einem Spanier reden müsste, würde wahrscheinlich oft nur unverständliches Gebrabbel herauskommen LG Ronja
Oh... Es macht mir z.B Spaß und Freude zu sehen, dass Menschen sich für Spanisch interessieren und die Sprache lernen wollen... Manchmal lerne ich ja selber dabei und da mit der Zeit die "aktive" Sprache etwas "röstet", habe ich auch persönliche Interesse daran. Nur dasselbe immer wieder zu korrigieren kann bei mir (aus Zeitgründen) als etwas unpraktisch erscheinen... Aber dafür können ja die Fragensteller nix cuya
Zurück zu Privates, Klatsch & Tratsch - Cosas privadas y cotilleo Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast |
|||||||||
|
|||||||||
|