Hilfe dringend benötigt bei Korrektur eines Kurztextes!

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

Hilfe dringend benötigt bei Korrektur eines Kurztextes!

Beitragvon Lya » Fr Feb 01, 2008 3:06 pm

Meine Aufgabe ist es einen Text mit mind. 70 Wörtern über Mi vida - antes y ahora zu schreiben. Irgendwie fehlt mir da aber in Spanisch noch ein wenig die Routine, also wollte ich jemanden bitten, ob er oder sie kurz Zeit hätte sich diesen Text durchzulesen und zu korrigieren.


Hace muchos años, cuando yo era muy joven, vivía en Alemania. Puntualmente dicho en Freilassing en un pequeño apartamento con mis padres. Pero entonces, mi hermano Thomas nacío y nosotros tuvimos que mudarnos.
Hoy estoy viviendo en Austria en una casa mayor con mi familia. Mis padres son divorciados ahora y mi padre se casó otra vez.
De momento, estoy aprendiendo cuatro idiomas en la escuela Berlitz - inglés, francés, ruso y evidentemente español. Hagolo, proque quiero bien las culturas extrañas y creo que es una buena oportunidad para mi porvenir.


Verbesserungsvorschläge in jeder Hinsicht willkommen. :) Vielen Dank schonmal im Voraus!

Liebste Grüße, Lya
Lya
User
User
 
Beiträge: 2
Registriert: Fr Feb 01, 2008 12:43 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon uli » Fr Feb 01, 2008 6:17 pm

Mein Vorschlag:

Cuando yo era muy joven, vivía en Alemania hace muchos años. (Puntualmente ???) Mejor dicho en Freilassing en un pequeño apartamento con mis padres. (Pero) Entonces, mi hermano Thomas nacío y nosotros tuvimos que mudarnos.
Hoy estoy viviendo en Austria en una casa mayor con mi familia. Mis padres son divorciados (ahora) y mi padre se casó otra vez.
De momento_ estoy aprendiendo cuatro idiomas en la escuela Berlitz - inglés, francés, ruso y evidentemente español. Lo hago proque (quiero bien) me gustan las culturas extranjeras y creo que es una buena oportunidad para mi (porvenir) futuro.
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Beitragvon Lya » Fr Feb 01, 2008 6:43 pm

¡Muchas gracias para esta repuesta pronta! :D
Lya
User
User
 
Beiträge: 2
Registriert: Fr Feb 01, 2008 12:43 pm

Beitragvon uli » Fr Feb 01, 2008 9:55 pm

De nada!

Gern geschehen ! :)
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste