spanisch Kontrolle - indifinido und imperfecto

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

spanisch Kontrolle - indifinido und imperfecto

Beitragvon Lefa » Do Feb 03, 2011 10:56 pm

Ali Baba fue un hombre pobre que vivio en una ciudad de Persia. Un dia abandono la ciudad para ir a buscar lena. Cruzo un rio y camino durante horas por una montanas. Como estaba cansado, se sento y se durmio. Mas tarde se desperto con el ruido de caballos que montaron hombres con vestidos negros. Estaban enfrente de una montana y uno de los hombres gritaron <<Abrete Sesamo!>>. Entonces la montana se abrio y los hombres desaparecieron en ella.
Lefa
User
User
 
Beiträge: 2
Registriert: Do Feb 03, 2011 10:42 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: spanisch Kontrolle - indifinido und imperfecto

Beitragvon Streunerin » Fr Feb 04, 2011 11:57 am

Lefa hat geschrieben: Mas tarde se despertó con el ruido de caballos que montaron hombres con vestidos negros.


Hm.. das hört sich an als würden die Pferde auf den Männern in schwarzer Kleidung reiten :|
Wäre es nicht besser zu schreiben:
Mas tarde se despertó con el ruido de caballos montados por hombres vestidos de negro (od. de vestidura negra)
Ich würde nicht vestidos negros schreiben weil das direkt übersetz eher Kleid als Kleidung heißt.

Lefa hat geschrieben:Estaban enfrente de una montana y uno de los hombres gritaron <<Abrete Sésamo!>>.


Es heißt:
Uno de los hombres gritó
Weil selbst wenn hombres plural ist, bezieht sich das Verb nur auf eine Person (solo uno de los hombres gritó)

Ansonsten ist es wircklich gut :)
MFG
Streunerin
Podrán cortar todas las flores,
pero no podrán detener la primavera!!
(Pablo Neruda)
Streunerin
User
User
 
Beiträge: 11
Registriert: Di Feb 01, 2011 5:21 pm

Re: spanisch Kontrolle - indifinido und imperfecto

Beitragvon dominicanodennis » Fr Feb 04, 2011 3:50 pm

im ersten satz kommt anstatt vivio (indefinido) vivia (imperfecto) weil ali immer dort lebte.
Benutzeravatar
dominicanodennis
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 175
Registriert: Mi Jun 30, 2010 3:18 pm
Wohnort: santo domingo

Re: spanisch Kontrolle - indifinido und imperfecto

Beitragvon gisela » Sa Feb 05, 2011 1:10 am

Lefa hat geschrieben:Ali Baba era un hombre pobre que vivía en una ciudad de Persia. Un día abandonó la ciudad para ir a buscar leña(????). Cruzó un río y caminó durante horas por unas montañas. Como estaba cansado, se sentó/ paró para dormir (y se durmió). Más tarde(Por la mañana) se despertó por el ruido de de los hombres montando a caballos que/ cuales llevaban vestidos negros. Estaban enfrente de una montaña y uno de los hombres gritó <<ábrete sésamo!>>. Entonces/ A continuación la montaña se abrió y los hombres entraron/desaparecieron en ella.
cordiales saludos/ herzliche Grüße
Gisela
Benutzeravatar
gisela
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 904
Registriert: Mo Nov 24, 2008 3:01 pm


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste