¿Como ha sido tu diá?

Alles, was sonst nirgends reinpasst
Todo lo que no cabe en otro sitio

Beitragvon Wuischke » Mo Okt 03, 2005 6:49 pm

Du hast schon recht, mein Spanisch ist (sehr) schlecht, besonders da ich zum Zeitpunkt dieses Beitrages erst etwa einen Monat Spanisch gelernt habe. Da ich autodidaktisch lerne und leider aufgrund der Schule (Abitur) und die lange Busfahrt zur selbigen nicht viel Zeit zum Lernen finde und auch mit anderen Sachen ausgelastet bin, hat sich das alles leider nicht entscheidend verbessert.
Meine ursprüngliche Intention war es einfach durch das Schreiben eine gewisse Praxis zu bekommen und dabei gleich von erfahreneren Spanischsprechenden auf Fehler hingewiesen zu werden um so zu lernen.
Im Bereich der Informatik funktioniert das zumindestens recht gut, auch wenn ich erst seit April wirklich Linux nutze kann ich in diesem Bereich inzwischen oft helfen. Aber eine Sprache erfordert mehr Kenntnisse und mehr Zeit und ich kann mich auch nicht immer motivieren etwas dafür zu machen.
Aber nochmal vielen Dank für deine Korrektur, natürlich nehme ich es dir nicht böse.
Benutzeravatar
Wuischke
Administrador
Administrador
 
Beiträge: 466
Registriert: Fr Mär 25, 2005 11:04 am
Wohnort: im tiefen Osten...

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: ¿Como ha sido tu diá?

Beitragvon Ines » Mi Okt 12, 2005 5:02 pm

Wuischke hat geschrieben:Es uno tema para contar (erzählen) algún de tu diá.
Ensayamos (versuchen)hablar en español, por favor.
Reccorreís las faltas, por aprender.
He tenido (tenir) escuela (Schule) para muchas tiempo (nueve horas).
He estudiado algún allemand y inglés.


hola Wuischke,

tio, que nombre es eso?
creo que se dice ... para muchas horas, o ....para mucho tiempo.

yo tambien he trabajado todo el dia, y estoy muy cansada ahora. por eso me voy a casa..
hasta manana, si tienes ganas..

recuerdos
INES
Ines
User
User
 
Beiträge: 1
Registriert: Mi Okt 12, 2005 4:29 pm

Beitragvon meike76 » Do Okt 13, 2005 2:25 pm

Hola,

me llamo Meike, yo soy de Stuttgart.
Yo soy alemana y tengo 29 anos.
Tengo una hermana y uno hermano.

Adios Meike

Hallo,

ich hatte jetzt 2 Stundne spanisch, aber ich freue mich viel zu lernen.

Gruß Meike
meike76
User
User
 
Beiträge: 16
Registriert: Mi Okt 05, 2005 9:39 pm

Beitragvon **Manu** » Do Apr 19, 2007 3:45 am

me llamo Meike, (yo) soy de Stuttgart.
(Yo) soy alemana y tengo 29 años.
Tengo una hermana y un_ hermano.


Saludos manu
Si no tienes lo que amas...
¡Ama lo que tienes!
Benutzeravatar
**Manu**
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 186
Registriert: So Mär 25, 2007 10:46 pm
Wohnort: Heidelberg

Beitragvon lifeshot » Sa Apr 21, 2007 11:50 pm

oye manu, no jodas mas ... corregir no quiere decir joder!

o me vas a corregir ahora porque no he puesto todos los acentos? igual con ñ o n. hasta los españoles no usan los acentos cuando escriben correos. y como ella dijo que es alemana y en el teclado alemán no existe la ñ pues no hay problema.
es agradable ser importante, pero más importante es ser agradable. J. Martí
Benutzeravatar
lifeshot
Power-User
Power-User
 
Beiträge: 93
Registriert: Mi Jun 15, 2005 1:21 pm
Wohnort: Canarias

Vorherige

Zurück zu Sonstiges - Otro

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast