Traducción p.f.

Alles, was sonst nirgends reinpasst
Todo lo que no cabe en otro sitio

Traducción p.f.

Beitragvon Gast » Di Mai 03, 2005 4:44 pm

Hola.

Qué significa "cuando se hace algo se hace bien hecho"

No tengo ningún idea...

gracias anticipado

adiós

A.
Gast
 

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon Gast » Di Mai 03, 2005 5:05 pm

ich meinte -> ninguna idea natürlich

lo siento :roll: :roll: :roll: :oops: :oops: :oops:
Gast
 

Beitragvon Wuischke » Di Mai 03, 2005 5:15 pm

Es gibt eine Editfunktion, die man benutzen kann um solche Fehler auszubügeln. ;)
Dazu einfach den Knopf Bild beim entsprechenden Beitrag oben rechts drücken.
Weiterhin wäre es nett, wenn ihr euch mal Namen gebt, ich habe immer Probleme damit mit einem 'Gast' zu reden.
No salgo [ist das jetzt richtig?] muchas español, pero ensayo de te ayuder.
cuando se hace algo se hace bien hecho

wenn etwas gemacht wird, wird die Tat gut gemacht (?)
Benutzeravatar
Wuischke
Administrador
Administrador
 
Beiträge: 466
Registriert: Fr Mär 25, 2005 11:04 am
Wohnort: im tiefen Osten...

Beitragvon Gast » Mi Mai 04, 2005 1:19 pm

Wuischke hat geschrieben:Es gibt eine Editfunktion, die man benutzen kann um solche Fehler auszubügeln. ;)
Dazu einfach den Knopf Bild beim entsprechenden Beitrag oben rechts drücken.
Weiterhin wäre es nett, wenn ihr euch mal Namen gebt, ich habe immer Probleme damit mit einem 'Gast' zu reden.
No salgo [ist das jetzt richtig?] muchas español, pero ensayo de te ayuder.
cuando se hace algo se hace bien hecho

wenn etwas gemacht wird, wird die Tat gut gemacht (?)


Diese Edit-Funktion funktioniert leider nicht bei Gästen :x
desweiteren frage ich mich was du mit "No salgo muchas espanol" sagen willst. und es heißt : ayudAr


bueno, ... en todo caso gracias por tu ayuda.
Gast
 

Beitragvon Wuischke » Mi Mai 04, 2005 4:51 pm

Oh Tschuldigung, habe ich ganz vergessen...lo siento.
No salgo muchas español

Ich meinte No sé muchas español und habe die Konjugation verwechselt.
Disculpeme.
Benutzeravatar
Wuischke
Administrador
Administrador
 
Beiträge: 466
Registriert: Fr Mär 25, 2005 11:04 am
Wohnort: im tiefen Osten...


Zurück zu Sonstiges - Otro

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast