Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Alles, was mit dem Lernen der spanischen Sprache zu tun hat
Todo lo relacionado al estudio de la lengua española

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon uli » Mi Okt 07, 2009 1:09 pm

weibliche Saschas ???? :roll:

naja, zumindest bin ich mir sicher, dass es weibl. Ulis gibt ... :mrgreen:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Irrenunciable
Irrenunciable
 
Beiträge: 3431
Registriert: Sa Okt 28, 2006 6:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon ninja79 » Mi Okt 07, 2009 1:17 pm

:P Doch, die gibt es. Allerdings muß man, wenn mein sein Kind Sascha nennen möchte, immer einen zweiten Vornamen eintragen lassen, damit klar ist, ob es Männlein oder Weiblein ist.
ninja79
User
User
 
Beiträge: 11
Registriert: So Jan 25, 2009 11:13 am

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon uli » Mi Okt 07, 2009 5:25 pm

Aha, interessant ! 8) :wink:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Irrenunciable
Irrenunciable
 
Beiträge: 3431
Registriert: Sa Okt 28, 2006 6:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon staskowiak » Mi Dez 30, 2009 3:57 pm

Hola,

quiero hacer una ejercicio de escribir para mejorar mi gramática.

Probo describir el argumento de una película. El nombre por lo es "Panic Room".

En la película "Panic Room" será contar una historia de una mujer y su hija que envolveren en la casa nueva.
La casa es muy grande y tiene una habitación especial, una habitación del pánico. Lo es aquí para a esconderse en emergencias por ejemplo si vienen ladrónes.
Cuando Megan Altman y su hija Sarah pasan su primero noche en esa casa, tres hombres entran. Meg nota porque ve en el televisior que está en su dormitorio.
Desperta su hija pero cuando los dos quieren evitar se encuentran uno de tres landrónes. Se logran venir en al habitación del panico pero el problema es esto qué las ladrónes quieren está en esto habitación.

Me alegraría si alguien sería corregir mi texto.

saludos
Tobi
Aprendo español por eso me alegraría mucho si corrigierais mis errores. Gracias
Da ich spanisch lerne, würde ich mich sehr freuen, wenn ihr meine Fehler korrigiert. Dankeschön
staskowiak
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 112
Registriert: So Aug 12, 2007 12:01 pm

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon cuya » Di Jan 05, 2010 8:06 am

Pruebo/intento describir el argumento de una película. El nombre por lo (de la película) es "Panic Room".
Me alegraría si alguien pudiese corregir mi texto.

En la película "Panic Room" se cuenta la historia de una mujer y su hija que envolveren(? se mudan/cambian a?) en la casa nueva.
La casa es muy grande y tiene una habitación especial, una habitación del pánico. Es para a esconderse en emergencias por ejemplo si vienen ladrones.
Cuando Megan Altman y su hija Sarah pasan su primera noche en esa casa, tres hombres entran. Meg lo nota porque lo ve en el televisior que está en su dormitorio.
Despierta a su hija pero cuando las dos quieren evitar huir se encuentran con uno de los tres ladrones. Se Logran llegar a la habitación del pánico pero el problema es esto que los ladrones quieren estar/entrar (?) también en/a esta habitación.




Hallo! Deinen Beitrag hatte ich übersehen...Zu diesem Thread kommen z.Z. selten "Besucher" vorbei :wink:


Saludos
cuya
cuya
 

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon staskowiak » Di Jan 05, 2010 6:02 pm

Hallo! Deinen Beitrag hatte ich übersehen...Zu diesem Thread kommen z.Z. selten "Besucher" vorbei :wink:


Ja das habe ich gemerkt:)

gracias por corregir.

Tengo una pregunta por una falso.

Meg lo nota porque lo ve en el televisior que está en su dormitorio.


Por qué tengo que usar "lo"?

Also ich meine könnte ich es auch irgendwie ohne das "lo" ausdrücken oder wäre die Übersetzung dann komplett falsch

saludos
Tobi
Aprendo español por eso me alegraría mucho si corrigierais mis errores. Gracias
Da ich spanisch lerne, würde ich mich sehr freuen, wenn ihr meine Fehler korrigiert. Dankeschön
staskowiak
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 112
Registriert: So Aug 12, 2007 12:01 pm

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon cuya » Sa Jan 09, 2010 1:38 pm

Por qué tengo que usar "lo"?


Meg lo nota porque lo ve en el televisior que está en su dormitorio.

Weil ich folgendes verstanden habe:
Meg (be)merk es, weil sie es im TV sieht.

Und auf Spanisch braucht man auch die "complementos"
(wobei die Wahl des Verbes "notar algo"((be)merken) in diesem Zusammenhang mir nicht so toll gefällt, aber ich versuche so zu korrigieren, dass es grammatikalisch korrekt bleibt)

Salu2
cuya
cuya
 

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon EST_EARTH » So Mär 27, 2011 1:44 pm

Hola a TODOS!!

Me llamo Esther, soy española vivo en Madrid .Me ofrezco voluntaria para ayudar a todo el q lo deseé con el español por messenger, skype... ya que entiendo que es un idioma que resulta complicado, yo estoy intentando aprender alemán y también me cuesta muchísimo.

Espero vuestros mails : est_earth@hotmail.es :wink:
EST_EARTH
User
User
 
Beiträge: 2
Registriert: So Mär 27, 2011 1:22 pm

Re: Expresión escrita / schriftliche Ausdrucksfähigkeit

Beitragvon krawi » So Jan 17, 2016 6:55 pm

Hola cuya,

soy nuevo en este foro, estoy mirando ahora las articulos, también los viejos.
he visto , que cuya ha mejorado lo siguiente de 09.04. 2009:

Me levanté a las 7.30 hrs. Despúes del desyauno quise prepararme para la conferencia, pero desgraciadamente no era posible de entrar al foro. En la conferencia con Maite me sentí muy bien. Hemos pasado una hora super-guay. Después fui a la ("mi" eher wenn es "dein" Laden -oder sogar Zelt!- ist :wink: ) tienda
para trabajar. Desaría que estas horas pasaran también tan rápido - pero lamentablemente no lo es así.
En casa he cogido los ingredientes para las Maultaschen congeladas. Mañana tengo que hacer 200.

No entiendo "desaria", no he encontrado un tal verbo, quizá cuya se ha escapado este error. "desearía"

saludos
Krawi
krawi
User
User
 
Beiträge: 1
Registriert: Mo Apr 20, 2009 5:04 pm

Vorherige

Zurück zu Spanisch lernen - Aprender español

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste

cron