Alles zu Lektion 5 und 6

Dieses Thema enthält 233 Antworten und 74 Teilnehmer. Es wurde zuletzt aktualisiert von Avatar viktor61 vor 1 Jahr, 1 Monat.

  • Post

    Hola.

    Ihr findet hier einen Thread, in dem anfangs ein Vorschlag einer möglichen Lösung zu Lektion 5/6 steht. Die jeweiligen Gerundio-Formen sind noch einmal angegeben, sonstige Ergänzungen sind euch freigestellt.

    Ihr könnt eure Übersetzungen hier vergleichen und wisst somit, was ihr richtig habt und was nicht. Sollte noch etwas an der Begründung unklar sein, so könnt ihr das in DIESEM Thread erfragen. Bitte keine anderen Threads mit Korrektur-Wünschen zu Lektion 5/6 mehr eröffnen, da dieser hier als Sammelthread dient. Das System befindet sich noch im Aufbau. Es wird zu jeder Lektion ein solcher Thread entstehen.
    Danke an cuya für die korrigierten Übersetzungen.

    Schreibe zur Übung ein paar Sätze mit folgenden Verben und verwende dabei die Verlaufsform Präsens (estar + gerundium):
    * comer
    comiendo
    * viajar
    viajando
    * vivir
    viviendo
    * decir
    diciendo
    * leer
    leyendo
    * dormir
    durmiendo

    Übersetze:
    * Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
    Te doy el libro del profesor. Él está hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Le das el libro a la profesora. Luego jugamos fútbol.
    * Sie warten gerade. Es ist sehr heiß und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.
    Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben.

Ansicht von 15 Antworten - 211 bis 225 (von insgesamt 233)
  • Replies

    Estoy comiendo un castillo.
    Estamos viajando a Salamanca.
    vieviendo del casa.
    Esta leyendo un libro
    Estás diciendo un conjunto.
    Estáis durmiendo.

    Korrigieren bitte:)

    Doy el libro del profesor.Está hablando y yo pones el libro en la mesa.
    Estas pones el libro del profesora. Estamos después fútbol.

    Esta esperando. Esta hace muy calor y están sudando.

    korrektur:)

    @deso wrote:

    Estoy comiendo un bocadillo(belegtes Brötchen!!!)[s:2cd2gchb]castillo[/s:2cd2gchb]. (Du isst eine Burg?)
    Estamos viajando a Salamanca.
    Estoy vieviendo en la casa. (das „estar“ nicht vergessen!)
    Está leyendo un libro
    Estás diciendo un montón (besser) [s:2cd2gchb]conjunto[/s:2cd2gchb].
    Estáis durmiendo.

    @deso wrote:

    Te doy el libro del profesor. (a quién das el libro????)
    Está hablando y yo pone[s:35o8o58l]s[/s:35o8o58l] el libro en/sobre/encima de la mesa.
    Tú das el libro a la profesora.
    Después estamos jugando al [s:35o8o58l]después[/s:35o8o58l] fútbol.

    Ellos están esperando. Hace mucho calor y ellos/ellas están sudando.

    Estar +Gerundium sagt aus, was ich derzeitig/gerade mache, deshalb halte ich Sätze wie z.B. „después estamos jugando al fútbol“ für falsch!!!!!
    Als Übung OK, aber mach dir bitte klar, dass es immer aussagt: „ich esse, lese, schreibe usw. gerade!!!!!! in diesem Augenblick!!!

    Bitte korrigieren!

    Estamos comiendo in casa
    soy viajando a Mexico
    ¿donde estais viviendo?
    soy diciendo nuenas noces
    estan leyendo el giornale
    estas durmiendo?

    Te doy el libro del profesor. Está hablando y tú pones el libro sopra la mesa. Tú das el libro a la profesora.Luego jugamos fútbol.

    Estan esperando. Hace mucho calor y estan transpirando. Llega el autobús a Barcelona y suben todos.

    Saludas! Axel

    @axel50 wrote:

    Estamos comiendo en casa
    Estoy viajando a Mexico
    ¿Dónde vivís? Hier geht es definitiv nicht, da wir immer doch eine längere Weile dort wohnen, und nicht gerade auf dem Sprung!!!!
    Estoy diciendo:“ buenas noches“.
    Están leyendo la revista. Journal= revista o diario
    ¿Estás durmiendo? Bitte die Satzanfänge immer groß schreiben, und auf die Akzente achten!!!!!

    Te doy el libro del profesor. Está hablando y tú pones el libro sobre/en/encima de la mesa. Tú das el libro a la profesora.Luego jugamos al fútbol.

    Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben [s:25xqx3yv]todos[/s:25xqx3yv].

    Estar + Gerundium sagt immer aus, was ich gerade/derzeitig mache; Estoy comiendo, leyendo, bebiendo, viendo la tele……usw.

    Buenos tardes muchachos =)

    Leccion cinco:

    Prefiero comer una comida con ingredientes frescos pero cuándo viajo la es dificil.
    Vivimos en el mundo y todo el mundo pueda decir qué el desea.
    Leo un libro pero tiene muchos páginas.
    Tengo que dormir temperano por que trabajo a las seis de la mañana.

    Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
    Doy te el libro del profesor. él está hablando y lo pones a la mesa. Das el libro a la profesora. Después jugamos fútbol.

    Sie warten gerade. Es ist sehr heiß (hace calor) und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.
    Están esperando. Hace mucho calor y estáis transpirar. Ahora el bus está veniendo y todos están entrar.

    Hasta luego,
    Felix

    @felixb wrote:

    Buenas tardes muchachos =) (el día=buenos días, la tarde= buenas tardes, la noche = buenas noches

    Lección cinco:

    Prefiero comer una comida con ingredientes frescos pero cuando viajo [s:2r5ajk3d]lo[/s:2r5ajk3d] es dificil.
    Vivimos en el mundo y todo el mundo puede decir qué el desea.
    Leo un libro pero tiene muchas páginas.
    Tengo que dormir temp[s:2r5ajk3d]e[/s:2r5ajk3d]rano porque ya trabajo a las seis de la mañana.

    Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
    Te doy [s:2r5ajk3d]te[/s:2r5ajk3d] el libro del profesor. Él está hablando y tu pones el libro en/sobre/encima de la mesa. Das el libro a la profesora. Después jugamos al fútbol.

    Sie warten gerade. Es ist sehr heiß (hace calor) und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.
    Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando. Ahora llega el autobús [s:2r5ajk3d]está veniendo[/s:2r5ajk3d] y todos suben.

    das „ankommen“ wird mit „llegar“ ausgedrückt, und da er ja gerade erst kommt, kann noch niemand gerade einsteigen!!! Ach ja, und das „einsteigen“ wird mit „subir“ ausgedrückt,
    das „aussteigen“ mit „bajar“.

    Muchas gracias Gisela.

    Estoy comiendo unas nuezas.
    Mi compañeros están viajando en las vacaciones.
    -¿Tu estás viviendo a los vecinos?
    -Estamos diciendo nada!
    Estáis leyiendo un periódico.
    El gato está durmiendo.

    Te doy el libro del profesor. Él está hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Tú dos el libro a la profesora. Luego jugamos fútbol.
    Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben.

    Buenas díaz. 😀

    De nada, Bia. 😀

    @bia wrote:

    Muchas gracias Gisela.

    Estoy comiendo unas nueces.
    Mis compañeros están viajando en las vacaciones. (ich bin mir nicht sicher, ob „en las vacaciones“ richtig ist! evtl. meldet sich jemand dazu?!
    ¿Tu estás viviendo con los vecinos?
    -Estamos diciendo nada.
    Estáis ley[s:70gj6423]i[/s:70gj6423]endo un periódico.
    El gato está durmiendo.

    Te doy el libro del profesor. Él está hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Tú das el libro a la profesora. Luego jugamos al fútbol.
    Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben.

    Buenos días.

    Gracias para corregir los phrases:

    1)
    Estoy comiendo las patatas bravas.
    Estás viajando a Madrid en tren.
    Estamos viviendo en una casa grande.
    ¿Estáis me diciendo algo?
    Estoy leyendo un libro aburrido.
    El chico está durmiendo en su cama.

    2)
    Te doy el libro del profesor. Está hablando y pones el libro sobre la mesa. Das el libro a la profesora. Después jugamos al fútbol.

    Están esperando. Hace mucho calor y están sudando. Ahora el bús está llegando y todos suben.

    LG
    Steffi

    @firuna wrote:

    Gracias por corregir las frases:

    1)
    Estoy comiendo (las) patatas bravas.
    Estás viajando a Madrid en tren.
    Estamos viviendo en una casa grande.
    ¿Estáis diciéndome algo?
    Estoy leyendo un libro aburrido.
    El chico está durmiendo en su cama.

    2)
    Te doy el libro del profesor. Está hablando y tu pones el libro sobre la mesa. Das el libro a la profesora. Después jugamos al fútbol.

    Están esperando. Hace mucho calor y están sudando. Ahora está llegando el autobús y todos suben.

    5.1
    Hoy comemos juntos.
    Yo viajo al San Salvador.
    Sergio vive en Guatemala.
    Digo que hace bien tiempo.
    Leen las noticias.
    Peter duerme todavía.

    5.2

    Te doy el libro del profesor. Él está diciendo y pones el libro en la mesa. Das el libro al profesora. Después jugamos al fútbol.
    Están esperando. Hace mucho calor y están sudando. Ahora viene el autobús a Barcelona y todos suben.

    @wilton wrote:

    Hoy comemos juntos.
    (Yo) Viajo al San Salvador.
    Sergio vive en Guatemala.
    Digo que hace buen tiempo.
    Leen las noticias.
    Peter duerme todavía.

    5.2

    Te doy el libro del profesor. Él está diciendo y pones el libro en la mesa. Das el libro a la profesora. Después jugamos al fútbol.
    Están esperando. Hace mucho calor y están sudando. Ahora viene el autobús a Barcelona y todos suben.

    😀

    Muchas gracias!!!!
    Lg Jutta 😀

Ansicht von 15 Antworten - 211 bis 225 (von insgesamt 233)

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.