Como se llama?

  • Ersteller
    Thema
  • #716421
    ursula
    Teilnehmer

      1) El día después de mañana_____________________
      2)Un período de tres meses _____________________
      3)Un período de seis meses_____________________-
      4)Un período de diez años_________________
      5)Un período de cinco años________________
      6)Un períódo de dos días_____________________
      7)Un período de quince días__________________
      8.)El día anterior a ayer _______________________
      9) Lo que tiene cien años de edad_____________________
      10) Día en que se cumplen años de algún seceso____________________–
      11) El que tiene sesenta años._____________________

    Ansicht von 20 Antworten - 21 bis 40 (von insgesamt 50)
    • Autor
      Antworten
    • #757573
      ursula
      Teilnehmer

        Ich kenne auch nur “Schnitz” (im Bezug auf Apfel, Mandarinen oder Orangen) allerdings hab ich in
        Backrezepten schon gelesen – den Apfel in Spalten schneiden.

        Wollen mal sehen was die Sachsen sagen.

        #757572
        uli
        Teilnehmer

          Buenos días ,cuya,

          In der Tat finde/fand ich in der Deutsche Sprache keine parallele zum Wort “gajo”. Damit bezeichnet man auf Spanisch die einzelnen Teile bestimmte Früchte (Mandarinen, Orangen, Zitronen)
          Ich habe hier öfters “Schnitze_” bzw. “Spalte” gehört, aber die können auch von einem Messer (und nicht von der Natur) gemacht worden sein. Diese könnte man auch als ” corte en casco” bezeichnen:

          Orangen/-Mandarinenschnitz kann sowohl das natürliche Stück der Frucht sein, als auch die in Viertel , Achtel oder kleiner geschnittenen Teile.

          Das entspricht meiner M.n. dem gajo, bzw. dem corte en casco – Schnitz / Spalte

          Ich kann mir vorstellen, dass “Spalte” mehr in nördlichen Teilen Deutschlands bekannt ist und “Schnitz” in Süddeutschland (ich kenne nur den Ausdruck: Schnitz)

          Vllt. melden sich noch andere dazu
          🙄 —rollido ist doch Experte im Gastronomiebereich 🙂

          Mandarinenschnitz

          Apfelschnitz

          😆 Schnitzel

          #757571
          Anonym

            Kurze Unterbrechung….Da Thema für mich interessant…

            5. Un gajo de naranja……. Einen (Zweig) Schnitz Orange –> Orangenschnitz

            Brüder Grimm: SCHNITZ, m. das schnitzen, kleines abgeschnittenes stück

            In der Tat finde/fand ich in der Deutsche Sprache keine parallele zum Wort “gajo”. Damit bezeichnet man auf Spanisch die einzelnen Teile bestimmte Früchte (Mandarinen, Orangen, Zitronen)
            Ich habe hier öfters “Schnitzel” bzw. “Spalte” gehört, aber die können auch von einem Messer (und nicht von der Natur) gemacht worden sein. Diese könnte man auch als ” corte en casco” bezeichnen:

            Casco es sinónimo de gajo y representa cada una de las divisiones interiores de algunas frutas, como la naranja o mandarina.

            También se dice gajos al racimo de cualquier fruta, como de cerezas y a los grupos de uvas en que se divide un racimo. En las frutas proceder a separar por gajos, dependerá de la cantidad de cada pieza y es una operación sencilla que se realiza con las manos.

            Técnica de corte en cascos o gajos se logra cortando en cuartos o en octavos los distintos alimentos; o siguiendo como guía las divisiones naturales de las frutas o verduras. Los cuartos son cada una de las partes en que se divide una totalidad. Se utiliza para cortar huevos duros, tomates o patatas,… cuanto más grande sea la pieza a cortar mayores serán los cascos.

            (Aus diccionario gastronómico unter:http://www.euroresidentes.com/Alimentos/diccionario_gastronomico/cascos-cuartos-gajos.htm)

            Saludos
            cuya

            #757570
            Anonym
              gisela wrote:
              ursula wrote:
              Und bitte wieder in deutsch und spanisch

              Diga cuáles son los adjetivos correspondientes a los siguientes sustantivos.

              1) Otoño……………otoñal………….herbstlich
              2) Norte…………..septentrional……..nördlich
              3)Tierra…………..campestre,campesino,rural,terral……….ländlich
              4) Demonio……….demoníaco,-a………teuflisch,dämonisch
              5)Invierno…………invernal…………….winterlich
              6)Polic¡ia…………..policíaco…………..Polizei…
              7) Valor……………valioso /valeroso……….wertvoll /tatkräftig / tüchtig
              8.)Sátira…………..satírico………………satirisch
              9)Burla……………..burlesco……………spasshaft / scherzhaft
              10) Simpatía……….simpático………………sympathisch /nett / freundlich
              11) Garantía……….garante……………….eigentlich Bürge / Garant aber (mi diccionario dice: adjectivo)
              12) Finura…………..fino………………….fein / dünn / zart
              13)Elocuencia………..elocuente……………vielsagend /beredt
              14)Persona…………..personal,-mente…….persönlich
              15)Teoría…………….teorético……………..theoretisch / speculativ
              16) Eficacia……………eficaz………………wirksam / wirkungsvoll / erfolgreich /leistungsfähig

              #757569
              Rea
              Teilnehmer

                Hallo Uli,

                ich kenne das Wort gar nicht. Wir kennen nur Apfelsinenstückchen.
                Nunkönnte es sein, dass es ein gastronomischer Ausdruck ist, denn auf dem Bild sieht es aus wie geschnitten, was man ja normalerweise nicht macht, nur zu Dekorationszwecken.
                Ich werde aber forschen, ob es ein sächsisches Wort dafür gibt.

                Gruß Rea
                PS: Brüder Grimm: SCHNITZ, m. das schnitzen, kleines abgeschnittenes stück

                #757568
                Anonym

                  @ursula wrote:

                  Und bitte wieder in deutsch und spanisch

                  Diga cuáles son los adjetivos correspondientes a los siguientes sustantivos.

                  1) Otoño……………otoñal………….herbstlich
                  2) Norte…………..septentrional……..nördlich
                  3)Tierra…………..campestre,campesino,rural,terral……….ländlich
                  4) Demonio……….demoníaco,-a………teuflisch,dämonisch
                  5)Invierno…………invernal…………….winterlich
                  6)Polic¡ia…………..policíaco…………..Polizei…
                  7) Valor
                  8.)Sátira
                  9)Burla
                  10) Simpatía
                  11) Garantía
                  12) Finura
                  13)Elocuencia
                  14)Persona
                  15)Teoría
                  16) Eficacia

                  #757567
                  ursula
                  Teilnehmer

                    Und bitte wieder in deutsch und spanisch

                    Diga cuáles son los adjetivos correspondientes a los siguientes sustantivos.

                    1) Otoño
                    2) Norte
                    3)Tierra
                    4) Demonio
                    5)Invierno
                    6)Polic¡ia
                    7) Valor
                    8.)Sátira
                    9)Burla
                    10) Simpatía
                    11) Garantía
                    12) Finura
                    13)Elocuencia
                    14)Persona
                    15)Teoría
                    16) Eficacia

                    #757566
                    Anonym

                      Hallo Cuya,
                      Ich habe das noch eimal geändert,machte mir einen “faulen” Eindruck.
                      Liebe Grüße
                      Gisela

                      #757565
                      Anonym

                        Nun möchte ich ein paar Worte, die ich kenne, hinzufügen:

                        diente de ajo -> Knoblauchzeh
                        gajo de naranja –> Orangespalte

                        Nur damit man “noch mehr” zum pauken hat 😛

                        Sls.
                        cuya


                        @gisela
                        : Ich habe es auch geändert, obwohl ich die Änderung nicht ganz verstanden habe…Es war doch Okay, oder nicht? 🙄

                        #757564
                        Anonym

                          @ursula wrote:

                          Noch eins (Aber diesesmal mit der deutschen Übersetzung, oder genauer gesagt mit dem was auf deutsch
                          üblich ist. Denn vielleicht ist nicht immer die wörtliche Übersetzung richtig. Und es kann auch regionale
                          Unterschiede geben.)

                          Rellene con la palabra adecuada.
                          1. Una …. de pan………Una rebanada de pan……….Eine Scheibe Brot
                          2. Una …. de jabón…….Una pastilla de jabón………Ein stück Seife
                          3. Un … de aspirinas…….Un comprimido de aspirina…Eine Aspirintablette
                          4. Una … de melón………Una raja de melón………….Eine Melonenscheibe
                          5. Un … de naranja………Un gajo de naranja…………Ein Zweig/Schnitz Orangen/Apfelsinen
                          6. Una … de chocolate……Una tableta/ración de chocolate…Eine Tafel /Portion Schokolade
                          7. Una … de jamón……….Una loncha de jamón………….Eine Scheibe Schinken
                          8. Una … de merluza……..Una rodaja/Un filete de merluza …..Eine Scheibe Seehecht
                          9. Una … de cerveza………Una jarra/copa/caña de cerveza…..Ein Krug/Glas/kleines gezapftes Bier
                          10. Una … de licor. ……Una copita de licor …Ein gläschen Likör
                          11. Un … de uvas. ……Un grano de uvas ..(Traubenkern) o Una umbela de uvas (eine Dolde)
                          12. Una … de ajos. ……Una cabeza de ajo …Eine Knoblauchknolle
                          13. Una … de conservas…..Una lata de conservas ….Eine Dosenkonserve
                          14. Un… de azúcar.

                          ………Un terrón de azúcar …Ein stück Zucker

                          Liebe Grüße
                          Gisela

                          #757563
                          uli
                          Teilnehmer

                            @Rea wrote:

                            Hallo Uli, durch Dich lerne ich sogar in Deutsch noch dazu, das Wort kannte ich bisher nicht!

                            Liebe Grüße
                            Rea

                            Hallo Rea,

                            wie sagt ihr denn in eurer Gegends zu “Schnitz”?
                            wÜrde mich interessieren.

                            @Aragon wrote:

                            Te doy las gracias por tus correcciones. Vielen dank für deine Korrektur
                            Tus correcciones son muy importantes, por con ellas yo aprendo mucho. Gracias

                            de nada, Aragon. 😉

                            #757562
                            Aragon
                            Teilnehmer

                              Hola Ulli,

                              Te doy las gracias por tus correcciones. Vielen dank für deine Korrektur
                              Tus correcciones son muy importantes, por con ellas yo aprendo mucho. Gracias

                              Liebe Grüße
                              Aragon

                              #757561
                              Rea
                              Teilnehmer

                                Hallo Uli, durch Dich lerne ich sogar in Deutsch noch dazu, das Wort kannte ich bisher nicht!

                                Liebe Grüße
                                Rea

                                #757560
                                uli
                                Teilnehmer

                                  @Aragon wrote:

                                  ….Hallo Gisela

                                  Wir können auch sagen:
                                  5. Un gajo de naranja……. Einen (Zweig) Schnitz Orange –> Orangenschnitz
                                  6.Una porción de chocolate….. Eine Portion Schokolade
                                  7.Una loncha de jamón……….Eine Scheibe Schinken
                                  8.Una rodaja/un filete de pescado.. Ein Scheibe/ Schnitte Seehecht
                                  9 Una jarra/Copa/Vaso,oder una caña de cerveza…. Ein Krung/Glas/?/? Bier

                                  Liebe Grüße
                                  Aragon

                                  Hola Aragon,

                                  he hecho una pequeña corrección.

                                  te deseo un buen día.

                                  #757559
                                  Aragon
                                  Teilnehmer

                                    Hallo Rea

                                    Guten Tag, vielen dank für deine Korrektur.
                                    Heute sprechen wir in der Konferenz.Du kannst nicht Streß haben, weil du in der Konferez sehr gut schreiben und sprichst. 😉

                                    Liebe Grüße
                                    Aragón

                                    #757558
                                    Rea
                                    Teilnehmer

                                      @Aragon wrote:

                                      Hallo zusammen

                                      Die Frage 10
                                      Wenn sich der Tag der Geburt jährt sprechen wir von ” Geburstag” oder Día de cumpleaños.

                                      Achtung. Wenn wir über (sobre) eine wichtige Handlung sprechen benutzen wir das Wort Jahrestag also ” Aniversario”
                                      Beispiel.- heute wir ferien 100 Jahre geworden zu sein/Heute ist unser 100. Jahrestag. Hoy es el 100 aniversario de su nacimiento.
                                      Beispiel.- heute bin ich 25 jahre verheiratet/Heute ist unser 25. Hochzeitstag (unsere Silberhochzeit). Hoy es el 25 aniversario de boda .” Bodas de plata “
                                      Beispiel.- heute bin ich 50 Jahre verheiratet Heute ist mein 50. Hochzeitstag (goldene Hochzeit) Hoy es el 50 aniversario de boda .” Bodas de oro “
                                      Beispiel.- heute bin ich 75 Jahre verheiratet./Heute ist mein 75. Hochzeitstag (Kronjuwelenhochzeit 😆 ) Hoy es el 75 aniversario de boda .” bodas de platino”
                                      Beispiel.- Heute ist sein 100. Todestag. Hoy es el 100 aniversario de su muerte.

                                      Bitte, ich wünsche eine Korrektur. Vielen dank 😳 oder vielleicht, viele Korrekturen 😳 😳 😳

                                      Bis später. Liebe Grüße
                                      Aragon 💡 ➡ :mrgreen:

                                      Du darfst uns morgen wieder stressen 😆 😆
                                      Alles Liebe
                                      Rea

                                      #757557
                                      Aragon
                                      Teilnehmer

                                        @gisela wrote:

                                        @ursula wrote:

                                        5. Un … de naranja.
                                        6. Una … de chocolate.
                                        7. Una … de jamón.
                                        8. Una … de merluza.
                                        9. Una … de cerveza

                                        5. Un kilo de naranjas ……. Ein kilo Orangen
                                        6. Una tabletta de chocolate……. Eine Tafel Schokolade
                                        7. Una lonja/loncha de jamón……. Eine Scheibe Schinken
                                        8. Una tajada de merluza……. Eine Scheibe/Schnitte Seehecht
                                        9. Una jarra/copa de cerveza……. Ein Krug/Glas Bier

                                        Hallo Gisela

                                        Wir können auch sagen:
                                        5. Un gajo de naranja……. Ein Zweig Orangen
                                        6.Una porción de chocolate….. Eine Portion Schokolade
                                        7.Una loncha de jamón……….Eine Scheibe Schinken
                                        8.Una rodaja/un filete de pescado.. Ein Scheibe/ Schnitte Seehecht
                                        9 Una jarra/Copa/Vaso,oder una caña de cerveza…. Ein Krung/Glas/?/? Bier

                                        Liebe Grüße
                                        Aragon

                                        #757556
                                        Aragon
                                        Teilnehmer

                                          Hallo zusammen

                                          Erste Übungen.- die Zeit

                                          Die Frage 6 ist.´- periodo de dos días
                                          nummer 6.- Periodo de dos días…zwei Tage oder achtunvierzig Stunde
                                          nummer 6.- Periodo de dos años…. bienio

                                          Die Frage 10
                                          wann eine Person mache Jahre wir benutzen ” Geburstag” oder Día de cumpleaños.

                                          Achtung. Wann wir sprechen über (sobre) eine wichtige Handlung uns benutzen Aniversario
                                          Beispiel.- heute wir ferien 100 Jahre geworden werden. Hoy es el 100 aniversario de su nacimiento.
                                          Beispiel.- heute habe ich 25 jahre verheiratet gemacht. Hoy es el 25 aniversario de boda .” Bodas de plata “
                                          Beispiel.- heute habe ich 50 Jahre verheiratet gemacht. Hoy es el 50 aniversario de boda .” Bodas de oro “
                                          Beispiel.- heute habe ich 75 Jahre verheiratet gemacht. Hoy es el 75 aniversario de boda .” bodas de platino”
                                          Beispiel.- Heute bin er 100 jahre den Todesfall gemacht. Hoy es el 100 aniversario de su muerte.

                                          Bitte, ich wünsche eine Korrektur. Vielen dank 😳 oder vielleicht, viele Korrektur 😳 😳 😳

                                          Bis später. Liebe Grüße
                                          Aragon 💡 ➡ :mrgreen:

                                          #757555
                                          Anonym

                                            Danke Rea das mach ich doch glatt 😉

                                            #757554
                                            Rea
                                            Teilnehmer

                                              Gisela sei lieb zu Aragon und Ramp und so, schreibe doch die deutsche Bezeichnung noch mit hin

                                              Sehe, dass Du noch drin bist, aber nicht im Chat

                                              Saludos Rea

                                            Ansicht von 20 Antworten - 21 bis 40 (von insgesamt 50)
                                            • Das Thema „Como se llama?“ ist für neue Antworten geschlossen.
                                            close