Eine zweite kleine Geschichte

Foren Allgemeines / Otros Spieleecke – Rincón para jugar Eine zweite kleine Geschichte

  • Ersteller
    Thema
  • #715373
    Rea
    Teilnehmer

      Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.

      (editiert aufgrund wundervollen Verbesserungsvorschlags von cuya)

      [EDIT by Tao:] Habe das mal geteilt und als neues Thema aufgemacht, damit alle es mitkriegen und die andere schön abgeschlossen stehen bleibt 🙂

    Ansicht von 18 Antworten - 61 bis 78 (von insgesamt 78)
    • Autor
      Antworten
    • #748953
      Rea
      Teilnehmer

        Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
        Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Provenía de la selva tras ellos.
        Se pusieron entre si de acuerdo , quien debería ir al bosque para investigar lo del ruido.
        No debería haber ruido a esta hora – ¡ Aquí no ! ¡No en este lugar!
        Pasaron 10 minutos hasta que se pusieran de acuerdo.
        Se decidió,que Emilio debe ir al bosque,porque era el más fuerte y agíl de todos.
        Durante Emilio entraba tardado al bosque, los otros esperaban con la mixtura de la rabia, del miedo y de la curiosidad.

        Saludos Rea
        PS. Während Emilio zögernd in den Wald trat, warteten die anderen mit einer Mischung aus Ärger, Angst und Neugier.

        #748952
        Kasu
        Teilnehmer

          Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
          Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Provenía de la selva tras ellos.
          Se pusieron entre si de acuerdo , quien debería ir al bosque para investigar lo del ruido.
          No debería haber ruido a esta hora – ¡ Aquí no ! ¡No en este lugar!
          Pasaron 10 minutos hasta que se pusieran de acuerdo.
          Se decidió,que Emilio debe ir al bosque,porque era el más fuerte y agíl de todos.

          LG Kasu

          #748951
          uli
          Teilnehmer

            Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
            Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Provenía de la selva tras ellos.
            Se pusieron entre si de acuerdo , quien debería ir al bosque para investigar lo del ruido.
            No debería haber ruido a esta hora – ¡ Aquí no ! ¡No en este lugar!
            Pasaron 10 minutos hasta que se pusieran de acuerdo.

            #748950
            Rea
            Teilnehmer

              Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
              Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Provenía de la selva tras ellos.
              Se pusieron entre si de acuerdo , quien debería ir al bosque para investigar lo del ruido.
              No debería haber ruido a esta hora – ¡ Aquí no ! ¡No en este lugar!

              cuya

              @cuya wrote:

              ¡Aquí no! bzw.¡No en este lugar! Entscheide bitte selbst welche Alternative besser für Euch ist.

              las dos cosas (beides?) 😆

              Muchas gracias
              Rea

              #748949
              Anonym

                Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Provenía de la selva tras ellos.
                Se pusieron entre si de acuerdo , quien debería ir al bosque para investigar lo del ruido.
                No debería haber ruido a esta hora – ¡ Aquí no !

                cuya

                PS: diktatorisch entschieden, dass “sich einigten” besser dazu passte. Der Satz mit “comunicar” war auch Okay. ¡Aquí no! bzw. ¡No en este lugar! Entscheide bitte selbst welche Alternative besser für Euch ist.

                #748948
                Rea
                Teilnehmer

                  @uli wrote:

                  Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                  Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Provenía de la selva tras ellos.
                  Se comunicaron entre si, quien debería ir al bosque para investigar lo del ruido.

                  (soll das heißen:
                  Sie unterhielten sich wer von ihnen in den Wald gehen wird um die Ursache des Lärms herauszufinden?) No debería haberlo ruido en este tiempo – ¡no aquí mismo! (Es sollte zu dieser Zeit keinen Lärm geben – nicht hier!)

                  Rea

                  #748947
                  uli
                  Teilnehmer

                    Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                    Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Provenía de la selva tras ellos.
                    Se comunicaron entre si, quien debería ir al bosque para investigar lo del ruido.

                    #748946
                    Anonym

                      Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                      Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Provenía de la selva tras ellos.

                      cuya

                      #748945
                      Helga
                      Teilnehmer

                        Hola Tao,

                        muchas gracias por tú corrección.

                        Un saludo y un buen fin de semana.

                        Helga

                        #748944
                        aha38
                        Teilnehmer

                          Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                          Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido. Acudía de la selva tras ellos (soll heißen: Es kam aus dem Wald hinter ihnen.)

                          #748943
                          Tao
                          Teilnehmer

                            @Helga wrote:

                            Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                            Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol.

                            Estamos en el pasado. 🙂

                            Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                            Lo hacían cada mañana para meditar. Era un día maravilloso, el tiempo era bueno, hacía sol. Todo parecía perfecto, pero de repente se oyó un ruido.

                            #748942
                            Helga
                            Teilnehmer

                              Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                              Lo hacían cada mañana para meditar. Es un día maravilloso, el tiempo es bueno, hace sol.

                              #748941
                              Anonym

                                Mir ist der Ausdruck geläufiger, aber es gibt sicher mehrere Möglichkeiten.

                                Man kan sagen:

                                estar sentados en coro (im Kreis) –> etwas unüblich und nur regional gebräuchlich

                                estar sentados en círculo (im Kreis) –> wird wahrscheinlich überall verstanden

                                Ich finde “estar sentados alrededor de : una mesa, un tronco, una fogata,etc.” am besten.

                                Das Wort coro = wird meistens isv (sing-) Chor gebraucht , gelegentlich auch als Bezeichnung von Tanzgruppen (veraltet). Man kann auch ein Lied-Reim darunter verstehen (das , was man immer wiederholt nach Strophen 🙄 )

                                corro= asoziere ich eigentlich nur mit “correr” (laufen, rennen). Es gibt ein Tanz Namens corrida (aus Méjico).
                                Nachtrag: die Real Academia bezeichnet ein “corro” auch kreisrunden Raum, der von Menschen gebildet wird (daher auch wahrscheinlich “corral” für Viehzeugs 8) ). Ich halte es aber für eine veraltete Form, denn ich habe es bisher nirgends gehört/gelesen

                                cuya
                                PS: ich hatte ja Zeit, denn z.Z ist im Forum nicht viel los (schönes Wetter = nix pauken)

                                Zur Geschichte…

                                Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                                Lo hacían cada mañana para meditar.

                                #748940
                                uli
                                Teilnehmer

                                  @Rea wrote:

                                  Schau mal bei spanisch user plaudern, cuya hatte viel Arbeit mit meinem Satz 🙄

                                  Sie schreibt auch, dass “estar sentada en circulo” möglich ist.
                                  Mir ist der Ausdruck geläufiger, aber es gibt sicher mehrere Möglichkeiten.

                                  #748939
                                  Rea
                                  Teilnehmer

                                    Schau mal bei spanisch user plaudern, cuya hatte viel Arbeit mit meinem Satz 🙄

                                    #748938
                                    uli
                                    Teilnehmer

                                      @Rea wrote:

                                      Hi Uli, ich hatte el corro – der Kreis, der Reigen (Leo)
                                      Cuya fand coro besser.

                                      Danke für die Annahme des Satzes. Ich bin sehr gespannt was daraus wird.

                                      Saludos Rea

                                      Wenn cuya es für richtig hält, wird es schon stimmen.

                                      vielleicht hätte man auch sagen können:

                                      “.. estaban/estuvieron sentado alrededor de ..algo….
                                      🙄

                                      #748937
                                      Rea
                                      Teilnehmer

                                        Hi Uli, ich hatte el corro – der Kreis, der Reigen (Leo)
                                        Cuya fand coro besser.

                                        Danke für die Annahme des Satzes. Ich bin sehr gespannt was daraus wird.

                                        Saludos Rea

                                        #748936
                                        uli
                                        Teilnehmer

                                          Cuando cayó el rocío y los pájaros despertaron, los ancianos se sentaron silenciosamete en coro.
                                          Lo hacían cada mañana para meditar.

                                          Coro kenne ich nur als Musikchor, wenn Leute eine Gruppe bilden um zu singen.

                                          🙄

                                        Ansicht von 18 Antworten - 61 bis 78 (von insgesamt 78)
                                        • Das Thema „Eine zweite kleine Geschichte“ ist für neue Antworten geschlossen.
                                        close