Frage zu "mientras"

  • Ersteller
    Thema
  • #713612 Antworten
    tambara
    Teilnehmer

      Ich habe da ein kleines Problem. Ich kapiere da was nicht und finde auch keine Erklärung. Vielleicht kann jemand von euch mir helfen.

      Es geht um mientras (während)

      Folgender Satz: Mientras tú trabajas, yo veo un libro.
      Während du arbeitest, lese ich ein Buch.

      Aber: Mientras los hombres fuman unos cigarillos los niños comen chocolate.
      Die Männer rauchen einige Zigaretten, während die Kinder Schokolade essen.

      Wird mientras IMMER am Satzanfang gesetzt? Oder kann man auch schreiben: Los hombres fuman unos cigarillos, mientras los niños comen chocolate.

      Wer kann mir das bitte erklären?

      Danke für eure Antworten.

      Saludos, tambara

    Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
    • Autor
      Antworten
    • #729751 Antworten
      tambara
      Teilnehmer

        @Layara wrote:

        *flüster* Dein Lehrbuch hat eben Unrecht, keine Ahnung und will dich nur ärgern, weil es weißt, dass du es weißt. Aber psssscht, sag’s ihm nicht weiter 😉

        Ich werde nichts sagen, versprochen ❗

        #729750 Antworten
        Layara
        Teilnehmer

          *flüster* Dein Lehrbuch hat eben Unrecht, keine Ahnung und will dich nur ärgern, weil es weißt, dass du es weißt. Aber psssscht, sag’s ihm nicht weiter 😉

          #729749 Antworten
          tambara
          Teilnehmer

            Danke für deine Antwort. So hatte ich das auch gedacht, nur leider stand es im Spanisch-Lehrbuch leider so:

            Mientras los hombres fuman unos cigarillos los niños comen chocolate.
            Die Männer rauchen einige Zigaretten, während die Kinder Schokolade essen.

            Und schon war ich verwirrt und hab das gar nicht kapiert, da es dazu auch keine Erklärung gab. Nun gut, dann war es in dem Lehrbuch wohl falsch und ich habe doch richtig gedacht. Es gab dort nämlich 2 solcher Sätze 🙄

            #729748 Antworten
            Layara
            Teilnehmer

              Mientras steht vor dem Satz, auf den es sich bezieht. Denn der zweite Satz heißt:

              Mientras los hombres fuman unos cigarillos los niños comen chocolate.”
              Während die Männer einige Zigarren rauchen, essen die Kinder Schokolade.”

              Und “Die Männer rauchen einige Zigaretten, während die Kinder Schokolade essen” würde heißen:
              “Los hombres fuman unos cigarillos mientras los niños comen chocolate.”

            Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
            Antwort auf: Frage zu "mientras"
            Deine Information:




            close