Gerundio

  • Post
  • staskowiak
    Participant

    Hola a todos,

    tengo conseguir una tarea. El tema es gerundio.
    Tal vez alguien puede corrige mis pharses.

    Cuánto llevas….

    trabajando en Düsseldorf?
    LLevo dos semanas trabajando en Düsseldorf.

    estudiando en Berlin?
    Ya llevo 2 meses estudiando en Berlin.

    aprendiendo español?
    LLevo ya un año aprendiendo español.

    Ich bin gerade dabei, Fisch zu kaufen.
    Yo voy yendo a comprar pesca.

    Ich suche dein Hemd,während du dich duschst.
    Voy yendo buscando tu camisa, mientras te duchas.

    Ich spreche schon seit 2 Stunden mit ihr.
    Sigo 2 horas hablando con ella.

    Könnte mir jemand bitte Beispiele geben, wann ich das Gerundio im Pefecto,Indefinido und Imperfecto nutze?

    saludos
    Tobi

Viewing 5 replies - 1 through 5 (of 5 total)
  • Replies
  • la-liana
    Participant

    Hallo Tobi,

    die ersten 3 Sätze finde ich OK.

    Wenn du irgendetwas gerade machst, wir das mit “estar + gerundio” ausgedrückt, niemals mit “ir + gerundio”
    Ich bin gerade dabei, Fisch zu kaufen. >Estoy comprando pescado. “Pezca” ist Fischerei, Fischfang etc.
    Yo voy yendo a comprar pesca. >
    “voy yendo” drückt aus, dass du etwas allmählich, nach und nach machst. Du könntest noch schreiben “estoy yendo a comprar pescado _ ich bin (gerade) unterwegs, um Fisch zu kaufen.

    Ich suche dein Hemd,während du dich duschst.
    Busco tu camisa, mientras (tú) te duchas. Hier passt meines Erachtens das Gerundium nicht.

    Ich spreche schon seit 2 Stunden mit ihr.
    Sigo 2 horas hablando con ella. Seguir+ gerundio drückt aus, dass etwas weiter gemacht wird.
    Hier würde ich schreiben: Estoy hablando ya 2 horas con ella.
    Sicher kann man das auch noch anders ausdrücken. Mal sehen. was die anderen Foristas dazu meinen.

    Bezüglich des Gerundiums kann du dir diese Seite mal ansehen, denn Grammatik kann ich leider nicht gut erklären.
    http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Gram%E1ticas/Grammatik%20Spanisch/Gerundio.htm

    Salu2
    Liana

    staskowiak
    Participant

    Hi Liana,

    super danke das du drübergeschaut hast.
    ja ich kannte das Gerundio vorher nur mit estar+ gerundio.
    Bis wir halt jetzt in einer Stunde durchgenommen hatten…dass auch mit seguir,llevar und venir + gerundio…ein Gerundio gebildet werden kann.
    Ich verstehe es nur noch nicht so 100%.

    Bei dem Satz
    Sigo 2 horas hablando con ella – wollte ich eigentlich auch ausdrücken das ich immernoch mit ihr spreche.

    danke für den Link, ich werde mir das ansehen.

    saludos
    Tobi

    ursula
    Participant
    Anonymous
    Inactive

    Kleine Bemerkung zu 2 Stzen, es geht doch und zwar:

    Ich suche dein Hemd,während du dich duschst.
    Estoy buscando tu camisa, mientras te duchas.

    Ich spreche schon seit 2 Stunden mit ihr.
    Estoy hablando/conversando desde hace dos horas con ella (z.B am Telefon o.ä)

    cuya

    la-liana
    Participant

    Ich suche dein Hemd,während du dich duschst.
    Estoy buscando tu camisa, mientras te duchas.

    Danke Cuya!! Ich dachte, die Zeiten müssten bei “mientras” immer identisch sein.

    Bei dem Satz
    Sigo 2 horas hablando con ella – wollte ich eigentlich auch ausdrücken das ich immer noch mit ihr spreche.

    Das wäre dann auch richtig gewesen, wenn du keine Zeitangabe gemacht hättest. Einfach nur: “Sigo/continuo hablando con ella.> Ich spreche immer noch mit ihr.

    LG

Viewing 5 replies - 1 through 5 (of 5 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.