HILFE!! Brauche eine Übersetzung!!

  • Ersteller
    Thema
  • #719489 Antworten
    Curare
    Teilnehmer

      Hallo Leute,

      also, ich hab morgen ein kleines Spanisch Gespräch und ich lerne schon fleißig Spanisch, aber perfekt bin ich halt noch nicht. Und deswegen bräuchte ich ein paar Übersetzungen weil ich absolut nicht mehr weiter weiß und ich sowieso schon total aufgeregt bin :/
      Das brauche ich übersetzt (oder eine Hilfe wie ich das sagen kann):
      – Können wir das Gespräch auf Englisch weiterführen?
      – Ich bin sehr aufgeregt, entschuldigen Sie bitte.

      So das wars eigentlich, ich hoffe mir kann jemand helfen… und schonmal Danke im voraus 🙂

    Ansicht von 6 Antworten - 1 bis 6 (von insgesamt 6)
    • Autor
      Antworten
    • #768454 Antworten
      uli
      Teilnehmer

        Hallo curare,

        schau mal unter dem LInk nach, dort findest du einige Beispiele für “emocionado” — bewegt, begeistert, erregt
        http://de.bab.la/woerterbuch/spanisch-deutsch/emocionado

        nervioso — nervös , angespannt, aufgeregt … passt in deinem Satz besser

        #768453 Antworten
        staskowiak
        Teilnehmer

          gern geschehen:-)

          #768452 Antworten
          Curare
          Teilnehmer

            Ja ich hab auch nichts wirklich gebrauchbares gefunden, aber danke du hast mir sehr weitergeholfen!

            #768451 Antworten
            staskowiak
            Teilnehmer

              hmmm also emicionado heißt auch aufgeregt. Ich hätte jetzt eher nervioso genommen.
              emocionado ist vielleicht eher auf freudig aufgeregt bezogen. So in einer Art Vorfreude vielleicht benutzt man in diesem Zusammenhang dann emocionado
              Aber ich bin kein Muttersprachler, ist nur eine Vermutung von mir.
              Wollte es auch nachschlagen habe aber leider nicht wirklich was gefunden

              #768450 Antworten
              Curare
              Teilnehmer

                Danke für die schnelle Antwort <:
                Aber geht anstatt “nervioso/nerviosa” auch “emocionado”??

                #768449 Antworten
                staskowiak
                Teilnehmer

                  Hola,

                  mein Vorschlag:

                  Können wir das Gespräch auf Englisch weiterführen?

                  Podemos continuar la conversación en inglés, por favor?

                  Ich bin sehr aufgeregt, entschuldigen Sie bitte.

                  Estoy muy nervioso/nerviosa lo siento

                Ansicht von 6 Antworten - 1 bis 6 (von insgesamt 6)
                Antwort auf: HILFE!! Brauche eine Übersetzung!!
                Deine Information:




                close