Strophe aus "Ecos" von Hocico

  • Ersteller
    Thema
  • #717443 Antworten
    Hocicone
    Teilnehmer

      Wer grade nichts zu tun hat, könnte ja mal versuchen, das hier zu übersetzten:

      “[…]
      Deseos muriendo ?Cresse en ti?
      Estas huyendo de algo vil
      Violentos cambios sufres hoy
      Brutal ausencia ?Crees en ti hoy?
      […]”

      Hab auf meiner Tastatur leider keine Umgedrehten Fragezeichen.. (Erklärt sich also von selbst, dass das jeweils erte Fragezeichen ein solches darstellt)
      Ich bedanke mich schonmal im Vorraus!

      MfG

      (Die Textstelle ist aus dem Song “Ecos” von Hocico aus dem Album “Wrack And Ruin” (2004) )

    Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
    • Autor
      Antworten
    • #761427 Antworten
      Hocicone
      Teilnehmer

        Danke für deine Hilfe

        #761426 Antworten
        Maya Idiomas
        Teilnehmer

          Hallo,
          ich versuch´s mal, obwohl einiges im Spanischen Text unverständlich sind.

          Sterbende Wünsche? Breitet sich in dir aus?
          Du entfliest von etwas Gemeines (Niederträchtiges)
          Du leidest unter gewaltige Veränderungen heutzutage
          Brutale Abwesenheit? Glaubst du heute an dich?

          Hoffe, dir geholfen zu haben.
          Maya

        Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
        Antwort auf: Strophe aus "Ecos" von Hocico
        Deine Information:




        close