_alex_

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Antworten - 1 bis 20 (von insgesamt 100)
  • Autor
    Antworten
  • als Antwort auf: stimmt meine übersetztung für den Lebenlauf? #773458
    _alex_
    Teilnehmer

      Uli…..
      ich glaub es gibt keine eindeudige Definition. Vielleicht gibt es das ja nur in Spanien, also werde ich das oben ins Lebenlauf schreiben.

      Uli, besten dank für dein engagement

      Saludos
      Alex

      PS: vielleicht werden ja noch andere ihre meinung schreiben 😀

      als Antwort auf: stimmt meine übersetztung für den Lebenlauf? #773456
      _alex_
      Teilnehmer

        Perdón Uli. No me he explicado bien, pero mi sector es el de seguridad Privada en una empresa.

        Ordenanza / servicio auxiliar / conserje es como Seguridad Privada, PERO MUY IMPORTANTE ya que no llevan armas, ni esposas, ni esposas y tampoco porras.
        Funciones generales del ordenanza:
        – Información en accesos; recpeción y orientación de empleados y visitas.
        – Funciones de conserjería / ordenanza y supervisión del transito interno.
        – Comprobación del estado y funcionamiento de las instalaciones en general.
        – De ser necesario, ante una hipotética incidencia en la instalación y dependiendo de la misma, aviso a: bomberos, ambulancia, policía o guardia civil.
        – El desarrollo del servicio se llevará a cabo en el puesto de recepción / conserjería, pudiendo abandonarlo, únicamente, en situaciones muy concretas y casos o protocolos previamente determinados.
        – Las asignadas, por tanto, son labores de supervisión y mantenimiento, NO de vigilancia o protección, pues NO SE ESTA REALIZANDO UN SERVICIO DE SEGURIDAD.
        El ordenanza NO PODRA REALIZAR, ENTRE OTRAS, LAS SIGUIENTES FUNCIONES:
        – Realizar rondas periódicas (cada hora, cada media hora, etc…)
        – Pedir DNI (físico) a empleados y visitas
        – Realizar registros en las personas o sus bienes.
        – Retener, violentar o enfrentarse a cualquier persona en el interior de la instalación.
        – Mirar monitores con imágenes procedentes de cámaras de seguridad.
        – Portar revolver, defensa, grilletes, o cualquier otro tipo de arma.
        – Llevar distintivos en la ropa que aludan a las palabras: seguridad, vigilancia, vigilante de seguridad o similar.

        he aqui: ¿Qué diferencia hay entre un Vigilante de Seguridad y un Auxiliar de Servicios?
        http://www.enerproseguridad.com/enerpro-empresas-seguridad-vigilantes-auxiliar-servicios-diferencia.html

        als Antwort auf: stimmt meine übersetztung für den Lebenlauf? #773454
        _alex_
        Teilnehmer

          Hallo Uli

          vielen dank für die Korrektur, aber ich hab da noch eine Frage. Kann ein Hausmeister auch als Ordenanza in einer Firma/Fabrik arbeiten? oder ist ein Hausmeister nur für Schulen, Staatsgebäude, usw?

          Un Saludo

          als Antwort auf: wer kann mir die sms übersetzen? #759335
          _alex_
          Teilnehmer

            Hola, como te va? ya te has curado? y que hace la dulce Anja ya se encuentra bien?

            o

            Hola, que tal? como te encuentras? ya te has recuperado? y que hace la dulce Anja ya se encuentra bien?

            Saludos

            als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #741086
            _alex_
            Teilnehmer

              17ºC en camiseta y pantalon corto, nublado …. und die Weihnachten um die Ecke 😯

              als Antwort auf: Tipps und Fragen zu Nordspanien?! #767844
              _alex_
              Teilnehmer

                hola Fisterra 🙂

                esta pagina web te viene de lujo, http://www.verdenorte.com/

                Un Saludo Tschüsss

                als Antwort auf: Dónde se compran las futas? #767600
                _alex_
                Teilnehmer

                  y …. donde se ha de comprar la fruta?

                  stimmt das auch? oder nicht?

                  Saludos

                  als Antwort auf: Sprachreise Sprachkurs Madrid #767160
                  _alex_
                  Teilnehmer

                    hallo Klaus

                    hast du schon die Escuela Oficial de Idiomas (EOI) besucht? es gibt Spanischunterricht für Ausländer. Nur Einschreibung machen und Bücher, den rest ist kostenlos
                    http://www.eeooiinet.com/n_eeooiinet/
                    Saludos

                    als Antwort auf: Das Glück #767567
                    _alex_
                    Teilnehmer

                      ich werde dir mal eine Satz schreiben der auch oben in Faros Post zusammenhang hat

                      Tuviste una suerte de la hostia

                      Saludos

                      als Antwort auf: ostia #767562
                      _alex_
                      Teilnehmer

                        hostia, mirad quien anda por aquí, el Faro. Este tio es la hostia !!!!

                        ser la hostia – aussergewönlich sein
                        estar de mala hostia – schlechter laune sein
                        Faro, ein kleines Beispiel 😀

                        Saludos

                        als Antwort auf: Hand in Hand ins Glück #767541
                        _alex_
                        Teilnehmer

                          de mano en mano hacia la felicidad

                          als Antwort auf: Mit dem Motorrad an das Ende der Welt #766879
                          _alex_
                          Teilnehmer

                            Finisterre, tollen blog mit schöne tolle Fotos

                            Grüsse aus A Coruña

                            als Antwort auf: Alemanes en Madrid #766005
                            _alex_
                            Teilnehmer

                              tja ganz einfach, du musst nur ein bischen googeln => restaurantes alemanes en madrid
                              da kommen einige restaurants und alles mögliche

                              Saludos

                              als Antwort auf: Alemanes en Madrid #766003
                              _alex_
                              Teilnehmer

                                hola Sara que tal?
                                por madrid no tienes ningún restaurante alemán? seguro que hay alguna “Keipe” por ahí, tómate una birra y conoceras gente aleman.

                                o tambien puedes crear tu propio Treffpunkt de gente que hable aleman.

                                suerte

                                als Antwort auf: Sätze korrigieren bitte .-) #766310
                                _alex_
                                Teilnehmer

                                  hallo el pais

                                  es wäre toll, wenn du auch die Sätze auf Detusch schreiben könntest. Für uns ist es auch einfacher zu korrigieren. Danke

                                  Saludos

                                  als Antwort auf: parecer #766347
                                  _alex_
                                  Teilnehmer

                                    si, son unos coches feisimos 😀

                                    als Antwort auf: manchmal träume ich schwer ….. #766364
                                    _alex_
                                    Teilnehmer

                                      … un sueño profundo ….. ???

                                      als Antwort auf: Sprachaufenthalt in Spanien #761980
                                      _alex_
                                      Teilnehmer

                                        hola que tal?
                                        ich sag nur, schalt den “Deutschen-chip” ab und mach den Spanischen an 💡
                                        no tengas miedo y relacionate con gente española, cuanta mas mejor. Suerte 😆

                                        als Antwort auf: Verrückt von Worten #737585
                                        _alex_
                                        Teilnehmer

                                          apps sorry wusst ich nicht 🙄

                                          lo tendré en cuenta ok?

                                          Saludos

                                          als Antwort auf: Lloret de Mar – Bus oder Flug? #765842
                                          _alex_
                                          Teilnehmer

                                            hallo Sonja wie gehts?
                                            also ich würde von Deutschland aus mit dem Flieger reisen. Erstens ist es viel bequemer und schneller und zweitens mit den Billigflieger kannst du aus jeder deutschen Stadt nach Barcelona und Gerona fliegen ( barcelona – Lloret de mar 70km / gerona – Lloret de mar 40km ungefähr). Mit dem Flieger kannst du genau so viel Gepäck mitschleppen wie im Bus, aber je mehr Gepäck desto mehr musst du bezahlen.

                                            Also mein Rat wäre mit dem Flieger, aber jeder beschließt selber. 😀

                                            Saludos

                                            PS: Billigfluglinien Barcelona
                                            http://www.aena.es/csee/Satellite?Language=ES_ES&cid=1045569607375&pagename=subHome&SMO=1&SiteName=BCN&c=Page&MO=2

                                            Billigfluglinien Gerona
                                            http://www.aena.es/csee/Satellite?Language=ES_ES&pagename=subHome&MO=2&SMO=1&SiteName=GRO&c=Page&cid=1053434732527

                                          Ansicht von 20 Antworten - 1 bis 20 (von insgesamt 100)
                                          close