uli

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 2,281 bis 2,300 (von insgesamt 5,900)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: assoziationskette #727132
    uli
    Teilnehmer

    globalizar

    global betrachten, verallgemeinern

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754902
    uli
    Teilnehmer

    @rollido wrote:

    estéril = unfruchtbar, steril, unergiebig

    e e e estéril? 🙄 und was ist mit „Y“ ? 🙄

    da hast du Gisela wohl mit deinem männlichen Charme verwirrt :mrgreen:

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #744268
    uli
    Teilnehmer

    el lunes es el primer día de la semana :mrgreen:

    miercoles – Mittwoch

    nevada – Schneefall

    als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763287
    uli
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad) – Land (País) – Fluss (Río)- Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (animal)

    José Luis Rodríguez Zapatero

    als Antwort auf: Buchstabensalat #735470
    uli
    Teilnehmer

    Síííí 😀

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754897
    uli
    Teilnehmer

    vericueto

    steiniger, schwieriger Weg

    als Antwort auf: los números #733141
    uli
    Teilnehmer

    @gisela wrote:

    dos veces escribimos la misma cifra 😀

    ..

    ohh, da hab ich wohl geschlafen, sorry 😳

    mil seiscientos dieciocho
    1618
    eintausendsechshundertachtzehn

    als Antwort auf: assoziationskette #727128
    uli
    Teilnehmer

    el llanto

    das Weinen / Jammern

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737689
    uli
    Teilnehmer

    oráculo

    Orakel

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #744261
    uli
    Teilnehmer

    @rollido wrote:

    no tengo mucha confianza en el diccionario „Dix“ en cuanto a sus modismos, pero ahí pone bajo “cafetera” entre otros: “estar como una cafetera – ein Spinner sein”, algo que me hace reir leyendo la frase de Gisela : “soy muy cafetera”. Estas expresiones son muy parecidas, no? Bueno, no estoy seguro si se pueda utilizarlo sin recoger risas..Me gustaría saber que dicen los hablantes nativos… 😉

    ….

    el diccionario de Dix no es tan mal…. 🙂

    en cuanto al dicho „cafetera“ creo que lo he oido en Espana varias veces y mira que dice el siguiente link, punto dos: (que en el RAE sí que se puede confiar – casi siempre) :mrgreen:
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ustedes

    cafetero, ra.

    1. adj. Perteneciente o relativo al café.

    2. adj. Dicho de una persona: Muy aficionada a tomar café. U. t. c. s.

    3. m. y f. Persona que en los cafetales tiene por oficio coger la simiente en el tiempo de la cosecha.

    4. m. y f. Dueño de un café.

    5. m. y f. Persona que vende café en un sitio público.

    6. m. y f. Persona que negocia en café.

    @Toni wrote:

    Bebo muchisimo!

    Uy Toni, tomar tanto café no es muy sano pero ayuda con la digestión… :mrgreen:

    –hablando del café, café y pastel de manzana con nata montada es divino , mmmh 8)


    mermelada- Marmelade

    azucar – Zucker

    als Antwort auf: Hola! Me llamo Lule #766833
    uli
    Teilnehmer

    Bienvenida al foro, Lule 😀

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 2 #747453
    uli
    Teilnehmer

    @Bruja67 wrote:

    Estudiáis español?
    Sí nosotros os ayudamos y explicamos la gramática
    Nosotros preguntamos y él contesta

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 2 #747452
    uli
    Teilnehmer

    @Bruja67 wrote:

    Hola!
    Mi hermano no habla mucho.
    Escucho la música.
    Nosotros cenamos a las siete.
    Quė tomas para beber.
    Lo siento pero no fumo.
    Ėl roba mi coche

    muy bien!

    als Antwort auf: zufrieden ? D <–> E #766783
    uli
    Teilnehmer

    Wir leben in einer Zeit, in der es wichtiger ist,
    etwas darzustellen als zu sein.
    Wo moderne Technik einen Text wie diesen
    in Windeseile in alle Welt tragen kann,
    und wo wir die Wahl haben:

    Etwas zu ändern …..oder diesen Text ganz schnell zu löschen.

    Vivimos en una época/en un tiempo en la/en el cual es más importante
    representar algo, que existir/que ser su mismo
    donde la técnica moderna puede llevar un texto como este
    a todo el mundo a toda velocidad/con la rápidez del viento
    y donde tenemos la opción:
    Cambiar algo …. o borrar este texto muy rápido .

    Schön, dass ihr mitgemacht habt 😀

    als Antwort auf: Buchstabensalat #735468
    uli
    Teilnehmer

    die Abweichung

    la desviación

    😀


    el ➡ vnUsoire

    das ➡ atlWlel

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754893
    uli
    Teilnehmer

    @rollido wrote:

    ich werde das spanische Alfabet bis morgen auswendig lernen, und das dt. gleich mit…..

    uy, da hast du dir aber ne Menge vorgenommen… 😈 🙂

    zur Stärkung empfehle ich dir : dos filetes de carne relleno con pepinillo, cebolla, mostaza etc. = Rouladen

    als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763285
    uli
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad)- Land (País) – Fluss (Río)- Name (Nombre) -Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (animal)

    Zimbabwe

    als Antwort auf: los números #733137
    uli
    Teilnehmer

    mil seiscientos catorce

    1614

    eintausendsechshundertvierzehn

    als Antwort auf: assoziationskette #727124
    uli
    Teilnehmer

    travesura – Streich (Schabernack)

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737685
    uli
    Teilnehmer

    oposición

    Widerstand

Ansicht von 20 Beiträgen – 2,281 bis 2,300 (von insgesamt 5,900)