uli

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 2,421 bis 2,440 (von insgesamt 5,900)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763260
    uli
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad)- Land (País) – Fluss (Río)- Name (Nombre) –Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)

    la viola

    das Veilchen

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737643
    uli
    Teilnehmer

    Adán

    Adam

    als Antwort auf: assoziationskette #727063
    uli
    Teilnehmer

    el fulgor

    der Schimmer

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754860
    uli
    Teilnehmer

    oráculo

    Orakel

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 4 #748255
    uli
    Teilnehmer

    @zitrussin wrote:

    Hago las tareas.
    puedes cocción. ?????
    Tú no me entiendes .
    Los m
    uchachos duermen. Vamos al cine.

    • Sie kommen (venir) aus dem Dorf und gehen (ir) in die Bar.
    • Dort bestellen sie (pedir) Bier.
    • Der Kellner serviert (servir) die Getränke.
    • Sie wollen (querer) später tanzen (bailar) und gehen (ir) in eine Diskothek.
    • Der Eintritt kostet (costar) viel und sie haben (tener) nicht genug Geld.
    • Sie kehren zur Bar zurück (volver) und der Kellner bringt (traer) schon das Bier, weil er seine Kunden kennt (conocer).

    Vienen de la aldea y van al bar.
    Allí piden cerveza.
    El camarero sirve las bebidas.
    Más tarde quieren ir a bailar _ en una discoteca.
    La entrada cuesta mucho y no tienen suficiente _dinero.
    Vuelven al bar y el camarero ya trae la cerveza porque él conoce su clientes.

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 2 #747419
    uli
    Teilnehmer

    @superpupsi wrote:

    Gracias por las correcciónes, ahora es muy difícil, para mi escribir en español,
    pero como se dice en alemán….
    “ los ejercicios hacen el maestro“ ( Übung macht den Meister) <


    > la práctica hace (al) maestro
    heisst auf spanisch sicher anders, also her mit Euern Vorschlägen
    😀

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 5 und 6 #748459
    uli
    Teilnehmer

    @deralex wrote:

    No me interrumpas, estoy comiendo!
    Donde está Alberto? – Está viajando a Colombia.
    Estamos viviendo contentos.
    Él está diciendo algunas frases en español.
    Estoy leyendo un periódico muy interesante.
    Penelope está durmiendo en su cama nueva.

    Te doy el libro del maestro. Esta hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Das el libro a la maestra. Después jugamos a fútbol.

    Ellos están esperando. Hace mucho calor y ellos están sudando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben.

    als Antwort auf: Korrektur für Resumen #766111
    uli
    Teilnehmer

    mein Vorschlag:
    @LillyRose wrote:

    Hallo 🙂

    ich habe hier ein resumen zum Buch “ Abdel “ geschrieben (capítulo 1 – 7) und würde mich über eine Korrektur freuen.

    En el libro „Abdel“ de Enrique Páez se trata de un chico marroquí_, Abdel que inmigra ilegalmente con su padre Yasir a España . Al principio Abdel cuenta de su vida en Marruecos y de las problemas que tuvieron allí, como la situación politica ó la muerte de su madre. A causa de esta situación inmigran a España y buscan trabajo y un sitio para dormir. Encuentran a Jorge Meléndez y a su ayudante Vincente Planas que les dan trabajo de péones y un sitio en el sótano donde pueden dormir. Adémas prometen que les van a dar un contrato de trabajo y permisos de resisdencia a ellos. Yasir y Abdel confian en Meléndez y Planas. Abdel además es _el traductor oficial de/entre los jefes y los otros trabajadores y él lleva paquetes al puerto de Marbella. Pero un día Abdel encuentra pasaportes falsos de Meléndez, dos billets de avión y un contrato de venta de la finca. Y los pasaportes de Abdel y de su padre todavía no están aquí. Abdel sospecha que los jefes hacen cosas ilegales y un día descubre que trafican con drogas. Cuando Abdel y su padre deben llevar juntos un paquete grande del puerto, descubren (allí) que es una trampa. La policía detiene a Yasir y Abdel se puede escapar al cementerio donde se esconde y allí idea/piensa sobre un plan para sacar a su padre. Pero no es fácil.

    Danke schon mal 🙂
    LG

    als Antwort auf: Hausaufgabe Rätsel #766110
    uli
    Teilnehmer

    @penelope wrote:

    Hallo Leute,

    kann mir jmd bei diesem Rätsel helfen. Ich bin mir allerdings nicht sicher, ob ich alles richtig von der Tafel abgeschrieben habe, ging alles so schnell.

    Vence al tigre – überwinde, besiege den Tiger
    vence al león – dto. den Löwen
    vence al toro embravecido?? – dto. wütend machen??? Stier
    vence a senores y reyes – dto. die Herren und Könige
    qué a sus pies caén rendidos – welche erschöpft auf seine Füßen fallen/stürzen.

    Stimmt der spanische Text ? und die Übersetzung ?
    Ich komm einfach zu keiner Lösung.

    Gruß
    Penepole

    es ist gar nicht so einfach…

    nimm mal an, das „vence“ in der 3.Pers.Singular steht und nicht im Imperativ, dann würde es heißen:
    er/sie besiegt den Tiger
    dto. den Löwen
    dto. den wütenden Stier
    dto. die Herren und Könige
    alle sind dem…. ergeben / fallen dem ….. zu Füßen

    als Antwort auf: assoziationskette #727058
    uli
    Teilnehmer

    el coma

    das Koma

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #744223
    uli
    Teilnehmer

    pobres topos, son tan pequeños , no ven nada pero pueden hacer toperas que fastidian algunos que otros jardineros.

    discusión – Streit

    egoísta – Egoist

    als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763256
    uli
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad)– Land (País) – Fluss (Río)- Name (Nombre) -Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)

    Venecia – Venedig

    als Antwort auf: los números #733108
    uli
    Teilnehmer

    mil quinientos ochenta y nueve
    1589
    eintausendfünfhundertneunundachtzig

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737639
    uli
    Teilnehmer

    oración

    Gebet

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754857
    uli
    Teilnehmer

    llamador

    Türklopfer

    als Antwort auf: assoziationskette #727056
    uli
    Teilnehmer

    la inyección

    die Spritze

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 1 #746447
    uli
    Teilnehmer

    @bire wrote:

    Hola,

    hier sind meine Versuche:

    Me llamo Bire y soy ama de casa.

    Sven es en Australia y él es alemán.
    él (mit Tilde) bedeutet: er — ohne Tilde ist es der männl. Artikel

    Mi coche (carro –<- wird eher in Lateinamerika gebraucht) es un Opel Astra y _ es plateado.

    Estoy en la casa y mis amigos están en el jardin. Y tú, dónde estás?
    Estamos en el hotel porque somos _camareros.

    Vielleicht mag mal jemand drüberschauen. Danke schon im Voraus für Eure Hilfe.

    Hasta lugeo

    Bire

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 1 #746446
    uli
    Teilnehmer

    @superpupsi wrote:

    Danke für die Korrekturen, estar und ser sind finde ich am Anfang ziemlich schwierig beim benutzen, habe mir aber die Grammatik nochmal angesehen…………ebenso die Sonderzeichen………… 😀

    Sehr gut 😀

    Einfach ist es leider nicht, eine Sprache zu lernen, es gibt so viele Kleinigkeiten die man beachten muss, aber wenn man sie mal einigermaßen beherrscht, macht es Spaß 😉

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 3 #747942
    uli
    Teilnehmer

    @superpupsi wrote:

    Nicht dass Ihr meint, dass ich das im Expresstempo abarbeite, wie gesagt, ich habe schon ein paaar Mal gestöbert und die drei Lektionen inzwischen bearbeitet.
    Also her mit Euern Korrekturen und Verbesserungsvorschlägen.

    Los niños corren en la playa. Ellos juegan al escondite.
    A la noche van a _casa.
    La madre abre la puerta y pone la comida y la bebida en la mesa.
    Vivimos en Mallorca.

    Peter vende su coche, él escribe un anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos el anuncio en el taller.
    Ah! Ahora entiendo, porqué trabajáís _ poco. Leéis muchos anuncios.

    Also Sätze oder Texte schreiben ist zwar relativ schwierig, bringt aber einiges, vor allem weil man ja die andern im Forum auch zum vergleichen hat.

    Hasta pronto! gracias por las respuestas…………..

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 2 #747417
    uli
    Teilnehmer

    @superpupsi wrote:

    Yo hablo un poco español, después del estudio en la VHS (?.
    Al principo era un poco difícil, pero ahora puedo (escuchar y ????) entender la lengua.

    Los amigos toman la cena_ en el restaurante. Luego ellos fuman cigarillos.

    Los ladrones robaron los cuatros de Dali en el museo anoche.

    Estudiáis español?

    Sí, os ayudamos _ y explicamos la gramática.

    Nosotros preguntamos y él contesta. ❓

Ansicht von 20 Beiträgen – 2,421 bis 2,440 (von insgesamt 5,900)