Übersetzung Okay ?

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Übersetzung Okay ?

Beitragvon Lollylady » Do Dez 08, 2011 6:18 pm

Hallo Leute .. Ich bin hier noch ziemlich neu aber total aufgelöst weil ich morgen mündliche Spanischklausur hab und gerne wissen möchte ob alles so korrekt ist es wäre echt super toll wenn sich das jemand anschauen würde und mir helfen könnte .. Danke schon einmal im voraus. :)
Als erstes auf Deutsch:

Julio Llamazares ist ein spanischer Autor und wurde 28. März 1955 geboren.
Er lebte mit seinem Vater in dem kleinen Dorf Vegamián, als Sohn eines Dorflehrers.
Vegamián es un municipio desaparecido, perteneciente a la comarca de Montaña Oriental.
1966 wurde Vegamián von einem Stausee überflutet .
So erhielt sein Vater in dem Bergdorf Olleros de Sabero eine Anstellung und so zog dort hin.
Ab seinem 12. Lebensjahr besuchte er die Jesuitenschule in El Pardo bei Madrid.
Nach dem Abschluss des Gymnasiums studierte er schließlich Jura.
Er arbeitete kurze Zeit als Rechtsanwalt.
Danach arbeitete er vorwiegend als Journalist für Zeitungen, Radio und Fernsehen in Madrid.
1979 erschien dann sein erster Gedichtband, der mit einem Literaturpreis ausgezeichnet wurde.
Dannach folgte sein erster Roman "Wolfsmond" ("Luna de lobos").
Dieser wurde zwei Jahre nach seinem Erscheinen verfilmt.
Julio Llamazares schreibt Erzählungen, Chroniken, Reiseliteratur, Drehbücher und Reportagen.
Außerdem hat er eine Anthologie über Madrid herausgegeben.
Seinen literarischer Durchbruch hatte Llamazares mit dem Roman La lluvia amarilla.
Julio Llamazares ist ein Vertreter der nueva novela española
Die meisten seiner Romane spielen in seiner Heimatregion und beschäftigen sich mit Einsamkeit und Abgeschiedenheit .
Heute arbeitet er aber vorwiegend als Journalist, Schriftsteller und Drehbuchautor.
Er lebt in Madrid und León.
Zuletzt erschien sein Roman El cielo de Madrid im Jahr 2005.
Und jetzt auf Spanisch ..

Hoy quisiera contaros algo sobre Julio Llamazares.
Julio Llamazares es un autor español y nacía 28 de marzo de 1955.
Él vivía con su padre en el pueblo Vegamián pequeño, como hijo de un profesor de pueblo.
Vegamián es un municipio desaparecido, perteneciente a la comarca de Montaña Oriental.
En 1966 se hacía anegar Vegamián de un embalse .
Así su padre recibía una contratación en el pueblo de montaña de Olleros de Sabero y así se establecía allá.
Desde su año de vida 12 él visitaba la escuela de jesuita en El Pardo cerca de Madrid.
Finalmente, después del fin del gimnasio él estudiaba el derecho.
Él trabajaba el tiempo corto como abogado.
Después él trabajaba ante todo como periodista para periódicos, radio y televisión en Madrid.
En 1979 aparecía luego su primera cinta de poema que era marcada con un premio literario.
Después seguía su primera novela " Lun de lobos".
Éste era filmado dos años despues de su aparición.
Julio Llamazares escribe cuentos, crónicas, literatura de viaje, guiones y reportajes.
Además, él ha entregado una antología sobre Madrid.
Llamazares con la novela La lluvia amarilla tenía el suyo la perforación literaria.
Julio Llamazares es un representante nueva novela española
Máximo de sus novelas juegan en su región de patria y se ocupan de soledad y soledad.
Hoy sin embargo él trabaja ante todo como periodista, escritor y guionista.
Hoy él vive en Madrid y León.
En último lugar su novela El cielo Madrid de aparecía en 2005.
Lollylady
User
User
 
Beiträge: 1
Registriert: Do Dez 08, 2011 6:06 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Übersetzung Okay ?

Beitragvon uli » So Dez 11, 2011 1:02 am

leider hast du deinen Beitrag zu kurzfristig hier eingestellt.

Hoffentlich hattest du Erfolg bei deiner mündlichen Klausur.
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2826
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste