Amistades Peligrosas - Me Quedare Solo Übersetzung

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Amistades Peligrosas - Me Quedare Solo Übersetzung

Beitragvon nFrost » Do Jul 15, 2010 5:34 pm

Hallo!

Kann mir möglicherweise jemand dieses Lied übersetzen?

http://www.youtube.com/watch?v=sKDgvq1Fk3c

Hier die Lyrics:

http://www.lyricspedia.com/amistades-pe ... lo-lyrics/

Wenn dies zu viel Arbeit sein sollte, vielleicht nur, um was es bei diesem Lied geht.

Wäre wichtig für mich.

Leider verstehe ich kein Wort Spanisch :( Nur Deutsch und ein gutes Englisch.

Vielen Dank für eure Zeit & Mühe

nFrost
nFrost
User
User
 
Beiträge: 1
Registriert: Do Jul 15, 2010 5:28 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Amistades Peligrosas - Me Quedare Solo Übersetzung

Beitragvon uli » Do Jul 15, 2010 10:25 pm

so in etwa lautet es folgendermaßen:

Egal wer schreit
jetzt ist es egal
ich schwöre dir, es ist egal

du kannst Schlechtes oder Gutes tun,
am Ende werden die Leute weggehen und du bist da

du , der du mein Leben in Ordnung bringen kannst,
fähig wie du dich gibst
Tag, Tag.....

Mensch (Tante), ohne deine Freude
würde ich ein Nichtsnutz sein
und wäre der Trauer nicht würdig

Mensch (Tante), ohne deine Größe/Wert
würde ich untergehen.
würde ich alleine bleiben

alleine bleiben...

du weißt vielleicht,
dass ich mich nicht ändern kann
niemals ändern könnte

ob schlecht oder gut
es nähert sich das Ende
mein trauriges Ende

und du, der du dich danach sehnst, mein Leben zu kontrollieren,
den Frieden mit dem Krieg
ach, mein Tag, Tag....

WIEDERHOLUNG der Verse....

Ich werde alleine bleiben....

wenn ich eines Tages ohne deinen Einfluss
untergehe
werde ich allein bleiben
…...
wenn ich eines Tages ohne deine Freude bin,
werde ich ein Nichtsnutz sein
werde alleine bleiben

WIEDERHOLUNG der Verse...
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2715
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast