Könnte jemand bitte 'drüberschaun? (:

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Könnte jemand bitte 'drüberschaun? (:

Beitragvon syxty » Di Dez 20, 2011 10:55 pm

Hallo,
Ich schreibe am Donnerstag (22.12.12) meine Spanisch Klausur und bin in der 12. Klasse auf einem Gymnasium. Ich habe aber das Problem, dass ich nicht so das Fremdsprachen-Ass bin (;. Deshalb möchte ich fragen ob jemand mir das hier (siehe unten) korrigieren, bzw. mir Tipps bezüglich der Grammatik usw. geben, könnte?

Wir sollten für die Klausur als Übung einen Text über unsere "Jugend" schreiben.

A los 14-15 anos yo iba de la clase 8 con mis amiguísimo, él llama Max. Nosotros teníamos mucha diversión.
Pero la escuela estaba no interesante por nos. Teníamos una maestra muy aburrido.
Cuando era adolescente tenía mi novia y bebía cerveza (es la primera?).
Yo empezaba escuchar bastante música rock y hip hop.
Además en mi tiempo libre jugaba a computer con mis amigos o (nos?) encontrabamos.


Mit freundlichen Grüßen
syxty
User
User
 
Beiträge: 3
Registriert: Di Dez 20, 2011 9:00 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Könnte jemand bitte 'drüberschaun? (:

Beitragvon la-liana » Mi Dez 21, 2011 4:42 pm

Hallo,
Ich würde das so schreiben:

[b]A los 14-15 años yo fui a la clase 8 con mi amiguísimo que se llama Max. Nosotros teníamos mucha diversión (juntos).
Pero la escuela no estaba interesante para nosotros. Teníamos una maestra/ profesora muy aburrida.
Cuando era adolescente tenía una novia y bebía cerveza. Was meinst du damit?> (es la primera?).
Yo Empezaba a escuchar bastante música rock y hip hop.
Además en mi tiempo libre jugaba con mis amigos con el ordenador o nos encontrabamos.
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 482
Registriert: Di Apr 28, 2009 2:17 pm

Re: Könnte jemand bitte 'drüberschaun? (:

Beitragvon syxty » Mi Dez 21, 2011 6:27 pm

Dankeschön!!

mit "es la primera" wollte ich sagen, dass ich zum ersten mal bier getrunken haben und meine erste freundin hatte.
syxty
User
User
 
Beiträge: 3
Registriert: Di Dez 20, 2011 9:00 pm

Re: Könnte jemand bitte 'drüberschaun? (:

Beitragvon la-liana » Mi Dez 21, 2011 6:50 pm

syxty hat geschrieben:Dankeschön!!

mit "es la primera" wollte ich sagen, dass ich zum ersten mal bier getrunken haben und meine erste freundin hatte.

Ok, dann kannst du schreiben: ...... y era la primera vez que bebía cerveza.
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 482
Registriert: Di Apr 28, 2009 2:17 pm

Re: Könnte jemand bitte 'drüberschaun? (:

Beitragvon syxty » Mi Dez 21, 2011 10:03 pm

Dankeschön nochmal (:
syxty
User
User
 
Beiträge: 3
Registriert: Di Dez 20, 2011 9:00 pm


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron