Hola,
estoy un socio nuevo en el foro y quisiera utilizar sus(?) ayuda para traducir unas frases.
en aleman: Lieber ..., besten Dank fuer deine Karten (die letzte konnte ich nicht oeffnen).
Ich wuensche Dir ein frohes neues Jahr und das Allerbeste fuer Deine Gesundheit und Arbeit.
Wie Du sehen kannst, versuche ich mein Spanisch zu verbessern, in Erwartung des (Wander)Weges 2011, bis zum Atlantik.
Gruesse
en español: Querido ..., muchisimas gracias por tus postales (la ultima no lo puedo abrir).
Próspero año nuevo y el mejor por tu saludad y trabajo
Cómo ves estoy probando mi español expectativo para el camino en 2011, peregrinando al Atlántico.
Das Ganze hoert sich vielleicht etwas holprig an, aber die Korrespondenz findet auf Englisch statt - und so muss ich mich kurz halten.
¡Muchas gracias por la ayuda!
Wolfgang



