Textstellen erkennen

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Textstellen erkennen

Beitragvon Joppich » Mo Jan 03, 2011 9:16 pm

Kann mir bitte jemand irgendeinen Teil des Textes von dem Lied am Anfang des Videos sagen?!

http://www.youtube.com/watch?v=BhQKMEYECvw
Joppich
User
User
 
Beiträge: 3
Registriert: Mo Jan 03, 2011 9:13 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Textstellen erkennen

Beitragvon Joppich » Di Jan 04, 2011 9:21 pm

Hallo!!!

der sagt doch irgendwas von "loca"

kann mal einer schreiben was der auf spanisch singt, bitte?!
Joppich
User
User
 
Beiträge: 3
Registriert: Mo Jan 03, 2011 9:13 pm

Re: Textstellen erkennen

Beitragvon cuya » Di Jan 04, 2011 9:40 pm

"loca"? Dann ist es ganz leicht ..ca 29 Millonen Treffer ;)

Die Aussprache ist etwas für Fans des Genres, ehrlich gesagt, verstand ich nur lose Wörter... dennoch fand ich mit ihnen den Name eines Songs. Sieh da, Lyrics sind bei dem Video zu lesen.

http://www.youtube.com/watch?v=hNk9zfMWgU0

cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3534
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Textstellen erkennen

Beitragvon Joppich » Di Jan 04, 2011 9:46 pm

Waaaaaaaaahhhnsinn!!!!!!!!!!!

Daaaaaaaaaaanke!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Endlich!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Joppich
User
User
 
Beiträge: 3
Registriert: Mo Jan 03, 2011 9:13 pm

Re: Textstellen erkennen

Beitragvon cuya » Di Jan 04, 2011 9:49 pm

Viel Spaß beim zuhören :)

(ich habe nur so lange wie nötig ausgehalten :D )

cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3534
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Textstellen erkennen

Beitragvon dominicanodennis » Mi Jan 05, 2011 4:26 pm

joppisch, cuya

ich muss reggaeton jeden tag hoeren weils hier in santo domingo die musik der jugend ist.

ueberings ist dieser song wirklich ein eher maessiger, es gibt wesentlich bessere reggaetonsachen.
Benutzeravatar
dominicanodennis
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 175
Registriert: Mi Jun 30, 2010 3:18 pm
Wohnort: santo domingo


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast