übersetzung sätze passiv

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

übersetzung sätze passiv

Beitragvon friwi » So Sep 11, 2011 4:41 pm

Hallo, wir haben eine kleine Hausaufgabe über das Passiv auf und es wäre nett, wenn jemand mal über meine Lösungen schauen könnte. Ich hoffe, es ist nicht allzu viel falsch. Danke :)

Die Häuser wurden vor drei Monaten gebaut.
Las casas fueron construidas hace tres meses.

Ich glaube nicht, dass er von der Polizei festgenommen wurde.
No creo que fue arrestado por (oder de?) la policía.

Noch sind nicht alle Blumen verkauft worden.
Todavía no todos los flores han sido vendidos.

Nächstes Jahr wird die neue Sporthalle eingeweiht werden.
El año que viene, el gimnasio nuevo va a ser inaugurado.

Zur Zeit werden zu viele Autos hergestellt.
En este momento / Ahora ? coches demasiados están fabricado (-s?).

Er bezweifelte, dass dieses Drama wirklich von Shakespeare geschrieben wurde.
Dudó que este drama fue escrito por / de? Shakespeare realmente.

Amerika wurde von Kolumbus am 12. Oktober 1492 entdeckt.
América fue descubierto por / de? Colón el doce octumbre de 1492.

Mein Geld ist heute Morgen gestohlen worden.
Mi dinero ha sido robado esta mañana.

In der 5. Klasse sind alle meine schlechten Arbeiten von mir selber unterschrieben worden.
En el clase quince todos mis exámenes malos han sido firmados de mí misma.

Dieser Film wird morgen wiederholt werden.
Este película va a ser repetida mañana.
friwi
User
User
 
Beiträge: 13
Registriert: Mo Apr 12, 2010 5:23 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: übersetzung sätze passiv

Beitragvon rollido » So Sep 11, 2011 5:33 pm

Vive a costo de tus padres hasta que tus hijos te mantengan.
* * *
Wer im Wirtshaus Gehacktes bestellt, hat das Vertrauen zu den Menschen noch nicht verloren.
Benutzeravatar
rollido
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 431
Registriert: Mi Jul 09, 2008 5:43 pm
Wohnort: zu Hause


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste