Te escribo porque finalmente terminé la traducción del lexicón y empecé a leer tu novela. Intento escribir en español lo que he comprendido. Quizá pienses que ha pasado mucho tiempo pero trabajo y tengo una familia grande. Cuando nos vimos no pude comprender ninguna frase en español y tu novela no es fácil.
RÃes? Si cuento una cosa incorrecta, escrÃbemelo/dÃmelo por favor. Es posible que no comprendiese y al principio era muy importante saber por donde va en tu novela (bzw. importante para saber de que trata tu novela).
@cuya, darf ich noch mal nerven? Ich verstehe ja das indefinido bei beendet, aber ich habe doch gerade angefangen das Buch zu lesen (bin auf den ersten 2 Seiten

) warum dort auch???
Meinst Du: "finalmente terminé" ? Indefinido, weil du die Übersetzung des Lexikon zu einen bestimmten Punkt "beendet" hast: "ich bin fertig"
Warum schreiben und nicht erzählen (besser wäre noch nacherzählen oder zusammenfassen)
Intento escribir en español ? Okay, du kannst hier "intento narrar/contar en español..." schreiben. Dass es um "Nacherzählen/Zusammenfassen" ging, könnte man aus der original Version nicht direkt erkennen (in dem Text erwähnt du ja keinerlei "Inhalte" des Romans)
vimos ist lustig, weil zurückgekehrt
?? Vimos steht hier für "sahen"
Wieso kann man an eine konjugierte Verbform die Pronomen anhängen? Ich dachte immer das geht nur beim Infinitiv und Gerundium? Auch beim Imperativ?
Das ist woanders erklärt worden. Vielleicht finde ich den Beitrag später...
warum era? es ist doch wichtig und nicht war, denn ich will ja von ihm deswegen die Berichtigung, wennich etwas falsch verstanden habe.
Es hat mit deinem Original Text zu tun. Am Amfang war wichtig sollte man mit "era" übersetzen. Hier spielt wieder eine Rolle, dass wir deine spanischen Version z.T nur "interpretieren" könnten. Jetzt merke ich, dass dahinter etwas anderes "steckt": Du möchstest eine Zusammenfassung schreiben (wohl auf Spanisch) und erwartest, dass Carlos darüber nachschaut, ob du alles verstanden hast. Das war in original Text nicht unbedingt zu erkennen (zumindest für mich)
cuya