mini korrektur

Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen
Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar

mini korrektur

Beitragvon MrQuark » Di Mai 24, 2011 8:46 pm

ist das okay so?


En Argenitna, la gente habla diferente como la gente en España. La idoma se llama ‘Español rioplatense’. Hay palabras diferentes, gramática diferente y pronunciación diferente. En la tabla se escriben unos ejemplos:
MrQuark
User
User
 
Beiträge: 9
Registriert: Do Mär 31, 2011 6:46 pm
Wohnort: Berlín

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: mini korrektur

Beitragvon uli » Mi Mai 25, 2011 4:41 pm

mein Vorschlag:
En la Argentina la gente habla diferente que la de España. El idioma se llama ‘español rioplatense. Hay palabras diferentes, la gramática es diferente y la pronunciación es diferente. En la tabla se ve (escriben) unos ejemplos:
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: mini korrektur

Beitragvon cuya » Mi Mai 25, 2011 5:06 pm

En la Argentina la gente habla diferente a la de España. El habla(*) se llama ‘español rioplatense"(**). Hay palabras diferentes, la gramática es diferente y la pronunciación es diferente. En la tabla se ven algunos ejemplos:


(*) Es handelt sicht nicht um einen "idioma" (Sprache), die Sprache bleibt Spanisch
(**)Vielleicht besser: Se trata del español rioplatense, una variedad dialectal del español


cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: mini korrektur

Beitragvon MrQuark » Mi Mai 25, 2011 5:47 pm

dankeschön ^^
MrQuark
User
User
 
Beiträge: 9
Registriert: Do Mär 31, 2011 6:46 pm
Wohnort: Berlín


Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 2 Gäste