gustar:(

Alles, was sonst nirgends reinpasst
Todo lo que no cabe en otro sitio

gustar:(

Beitragvon Gast » Di Jan 17, 2006 6:26 pm

Hi nochmal=)...Jetzt hab ich ne ähnliche Übung gemacht...Ich glaub die ist was besser gelaufen Kann da mal bitte bitte mal jemand drüber gucken? Wäre total lieb*knutsch* Anna

Übung läuft nach diesem Schema ab:
El café con leche no me gusta/ A mí el café con leche no me gusta.

Den ersten Satz hab ich immer vorgegeben=)


1. El novio de Maribel me parece un machista./ A mí el novio de Maribel me parece un machista.
2. Esta comida no nos gusta. / A nosotros esta comida no nos gusta.
3. El camarero las saluda muy amablemente. / A ellas(?) el camarero las saluda muy amablemente.
4. Eva dice que Antonio le gusta. / A ella, Antonio le gusta.
5. Antonio les sirve el agua y el vino. / A ellos (?), Antonio les sirve el agua y el vino.
6. Os apetece un café solo?/ A vosotros, os apetece un café solo?
7. Por qué no te interesa esta revista?/ A ti, por qué no te interesa esta revista?
8. Las chicas le dan la propina. / A ella, las chicas le dan la propina.
9. Nos interesa mucho lo que pasa en Sudamérica./ A nosotros, nos interesa mucho lo que pasa en Sudamérica.
10. Os gusta la gaseosa?/ A vosotros, os gusta le gaseosa?
Gast
 

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon AlFonsoBH » Di Jan 17, 2006 8:37 pm

perfectamente bien... creo yo :)


pero, un error en la ultima frase, estas días se canta "...a ella le gusta la gasolina!" :)
AlFonsoBH
User
User
 
Beiträge: 15
Registriert: Mo Jan 16, 2006 5:06 pm
Wohnort: Badnerland!

Beitragvon Gast » Di Jan 17, 2006 10:05 pm

AlFonsoBH hat geschrieben:perfectamente bien... creo yo :)


pero, un error en la ultima frase, estas días se canta "...a ella le gusta la gasolina!" :)




pero "os" ? es vosotros o? :(
Gast
 

Beitragvon AlFonsoBH » Di Jan 17, 2006 11:19 pm

si claro :)

perdon, no quise confundirte... no hay ningun error en la ultima palabra!
fue con la intención de referirse a la canción "gasolina" de "daddy yankee"... no lo dije en serio :)

sorry, ich wollte dich nicht durcheinanderbringen, es gibt keinen Fehler im letzten Satz. Das sollte sich nur auf das lied "gasolina" von "daddy yankee" beziehen... war nicht ganz ernst gemeint! :)
AlFonsoBH
User
User
 
Beiträge: 15
Registriert: Mo Jan 16, 2006 5:06 pm
Wohnort: Badnerland!


Zurück zu Sonstiges - Otro

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast