tan/ tanto...

Alles, was sonst nirgends reinpasst
Todo lo que no cabe en otro sitio

tan/ tanto...

Beitragvon Anna » Sa Jan 14, 2006 6:18 pm

Hi ihr Süßen:)
Ich soll bei den Sätzen immer zwischen tan...como und tanto...como auswählen. Kann mal jemand drüber gucken, ob ich alles richtig gemacht habe? Dankeschön=) Anna

1. No somos tan ricos como tú.
2. No tengo tanto dinero como Juan
3. Ahora no viene con tan frecuencia como antes.
4. No soy tanto estudiosa como Marría.
5. Creo que ella no es tan joven como él.
6. Desgraciadamente, mis profesores no tienen tanto paciencia como los tuyos.
7. Ninguna revista es tan interesante como la tele
8. Yo no tengo tan interés en la tele como tú.
9. Tú no comes tanto carne como yo.
10. Te voy a prestar tanto dinero como quieras.
11. Aquí no hay tanto mujeres como hombres.
12. Yo la encuentro tan simpática como nadie.
Anna
 

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon yootravez » Sa Jan 14, 2006 7:56 pm

TAN + Adjektiv

TANTO + Nome. TANTO ist hier ein Adjektiv, das in Kongruenz zu dem Name setzen muss.

TANTO DINERO
TANTA PACIENCIA
TANTOS LIBROS
TANTAS MUJERES





1. No somos tan ricos como tú. RICHTIG

2. No tengo tanto dinero como Juan RICHTIG

3. Ahora no viene con tan frecuencia como antes. FALSCH

AHORA NO VIENE CON TANTA FRECUENCIA COMO ANTES

FRECUENCIA ist feminin und singular. Somit muss man TANTA FRECUENCIA schreiben.

4. No soy tanto estudiosa como Marría. FALSCH

NO SOY TAN ESTUDIOSA COMO MARÍA

ESTUDIOSA ist ein Adjektiv. Man musst dann einfach TAN ESTUDIOSA schreiben.

5. Creo que ella no es tan joven como él. RICHTIG

6. Desgraciadamente, mis profesores no tienen tanto paciencia como los tuyos. FALSCH

DESGRACIADAMENTE, MIS PROFESORES NO TIENEN TANTA PACIENCIA COMO LOS TUYOS

PACIENCIA ist ein Name. Dieser Name ist feminin und singular. Man muss dann TANTA PACIENCIA schreiben.


7. Ninguna revista es tan interesante como la tele RICHTIG

8. Yo no tengo tan interés en la tele como tú. FALSCH

YO NO TENGO TANTO INTERÉS EN LA TELE COMO TÚ

INTERÉS ist ein Name. Dieser ist maskulin und singular. Man muss dann TANTO INTERÉS schreiben.

9. Tú no comes tanto carne como yo. FALSCH

CARNE ist ein Name. Dieser ist feminin und singular. Man muss dann TANTA CARNE schreiben.

TÚ NO COMES TANTA CARNE COMO YO

10. Te voy a prestar tanto dinero como quieras. RICHTIG!
11. Aquí no hay tanto mujeres como hombres. FALSCH

AQUÍ NO HAY TANTAS MUJERES COMO HOMBRES

MUJERES ist ein Name. Dieser ist feminin und plural. Man muss dann TANTAS MUJERES schreiben.

12. Yo la encuentro tan simpática como nadie.
yootravez
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 188
Registriert: Do Aug 11, 2005 3:55 pm
Wohnort: Madrid (Spanien)


Zurück zu Sonstiges - Otro

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast