Hier könnt ihr Spanisch spielend üben und auf interessante Spanischspiele hinweisen Aquà podéis practicar el español jugando e indicar juegos españoles interesantes
von MAR_titha63 » Di Okt 26, 2010 7:14 pm
Haber quien puede decir estos trabalenguas:
(Pronunciar la ERE) Tres tristes tigres, tragan trigo en un trigal. En un trigal, tres tristes trigres tragan trigo.
(Pronunciar la doble ERRE) Erre con erre, cigarro, erre con erre barril, rápido ruedan los carros cargados de azúcar del ferrocarril
¡Hasta pronto! MAR_titha63
-
MAR_titha63
- User

-
- Beiträge: 11
- Registriert: Fr Okt 16, 2009 9:32 pm
von gisela » Di Okt 26, 2010 9:18 pm
En tres tristes trastos de trigo, tres tristes tigres comÃan trigo; comÃan trigo, tres tristes tigres, en tres tristes trastos de trigo.
cordiales saludos/ herzliche Grüße Gisela
-

gisela
- PerfectÃsimo

-
- Beiträge: 904
- Registriert: Mo Nov 24, 2008 3:01 pm
von MAR_titha63 » Do Okt 28, 2010 7:42 pm
Pepe Pecas pica *papas con un pico, con un pico pica papas Pepe Pecas. Si Pepe Pecas pica papas con un pico, ¿dónde está el pico con que Pepe Pecas pica papas?
En México *papas (para comer) ...Pepe es sinónimo de Pedro...Pecas manchitas rojas o cafe en la cara. En USA; *Potatoes/...Pedro es Peter o Pet.(aunque los nombres personales no se traducen)...Pecas=Freckles En Alemania; *Kartoffeln.... Pecas=Sommersprossen???
¡Buen dÃa!
-
MAR_titha63
- User

-
- Beiträge: 11
- Registriert: Fr Okt 16, 2009 9:32 pm
von uli » Mo Nov 01, 2010 6:14 pm
¿Cómo quieres que te quiera si el que quiero que me quiera no me quiere como quiero que me quiera?
Liebe Grüsse ... Saludos Uli
Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
-

uli
- Moderador

-
- Beiträge: 2829
- Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
- Wohnort: Hessen
von gisela » Di Nov 02, 2010 3:59 pm
Me han dicho que tú has dicho un dicho que yo he dicho. Ese dicho está mal dicho, pues si yo lo hubiera dicho, estarÃa mejor dicho que el dicho que a mà me han dicho que tú has dicho que yo he dicho.
cordiales saludos/ herzliche Grüße Gisela
-

gisela
- PerfectÃsimo

-
- Beiträge: 904
- Registriert: Mo Nov 24, 2008 3:01 pm
von uli » Fr Dez 17, 2010 6:19 pm
Pedro Pablo Pérez Pereira pobre pintor portugués pinta pinturas por poca plata para pasar por ParÃs.
Liebe Grüsse ... Saludos Uli
Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
-

uli
- Moderador

-
- Beiträge: 2829
- Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
- Wohnort: Hessen
von ispanyolca01 » Mi Mai 23, 2012 9:42 am
El hierro forja el herrero, forja el herrero el hierro, haciendo forja el herrero, el herrero el hierro forja.
-
ispanyolca01
- User

-
- Beiträge: 1
- Registriert: Di Mai 22, 2012 1:46 pm
von uli » Do Mai 24, 2012 1:07 pm
Éste, le dijo a éste, que fuera donde éste. para que éste, mandara a éste; si éste no va con éste, menos irá éste con éste."
Liebe Grüsse ... Saludos Uli
Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
-

uli
- Moderador

-
- Beiträge: 2829
- Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
- Wohnort: Hessen
Zurück zu Spieleecke - Rincón para jugar
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste
|