Hausaufgaben, Klausurvorbereitung, Lernhilfen Deberes, preparación de exámenes, ayuda para estudiar
von spanischlooser » Di Dez 08, 2009 5:35 pm
Joo es ist mal wieder so weit xDD kann hier mal einer von euch cracks drüber gucken und gegebenenfalls die fehler berichtigen? Danke ^^ Vivo en un pueblo pequeño, pero **** es un pueblo muy moderno. En ***** hay tres escuelas, una piscina, un campo de deportes y una calle muy grande con muchos supermercados. Vivo en una calle, se llama Im ****. Es la calle muy grande de mi pueblo. Y vivo en una grande casa. Mi abuela vive al lado de nuestra casa. Y delante de mi casa vive un chico de mi clase. El chico es muy descabellado se llama ****. **** vive en una casa muy muy grande, pero su habitacion es muy pequeño.
danke schon mal im vorraus ^^
EDIT:
weiß einer was ich noch shcreiben könnte is en bissel wenig finde ich ^^ brauche anregungen xDDD
-
spanischlooser
- User

-
- Beiträge: 38
- Registriert: Mo Apr 06, 2009 1:58 pm
von Neriox » Di Dez 08, 2009 8:00 pm
spanischlooser hat geschrieben:Joo es ist mal wieder so weit xDD kann hier mal einer von euch cracks drüber gucken und gegebenenfalls die fehler berichtigen? Danke ^^ Vivo en un pueblo pequeño, pero **** es un pueblo muy moderno. En ***** hay tres escuelas, una piscina, un campo de deportes y una calle muy grande con muchos supermercados. Vivo en una calle, se llama Im ****. Es la calle más grande de mi pueblo. Y vivo en una gran casa. Mi abuela vive al lado de nuestra casa. Y delante de mi casa vive un chico de mi clase. El chico es muy travieso, se llama ****. **** vive en una casa muy muy grande, pero su habitación es muy pequeña.
danke schon mal im vorraus ^^
EDIT:
weiß einer was ich noch shcreiben könnte is en bissel wenig finde ich ^^ brauche anregungen xDDD
Fast perfekt!. Grüsse
-
Neriox
- Power-User

-
- Beiträge: 54
- Registriert: So Dez 14, 2008 6:28 pm
von spanischlooser » Di Dez 08, 2009 9:41 pm
ahh danke für die schnelle Korrektur danke....
würde heir denn auch noch eienr drüber gucken??: En mi habitación hay una cama. Encima del escritorio hay un ordenador. Mi armario está a la derecha de mi cama. Detrás de mi cama hay un terraza. Debajo de mi cama hay una alfombra. Al lado de la cama hay una lampara. Mi casa tiene 6 habitaciónes: un baño, un salón, una cocina y trés dormitorios. En nuestra casa hay dos televisones, una cocina grande y un solón muy grande.
-
spanischlooser
- User

-
- Beiträge: 38
- Registriert: Mo Apr 06, 2009 1:58 pm
von Neriox » Di Dez 08, 2009 10:03 pm
spanischlooser hat geschrieben:ahh danke für die schnelle Korrektur danke....
würde heir denn auch noch eienr drüber gucken??: En mi habitación hay una cama. Encima del escritorio hay un ordenador. Mi armario está a la derecha de mi cama. Detrás de mi cama hay un terraza. Debajo de mi cama hay una alfombra. Al lado de la cama hay una lámpara. Mi casa tiene 6 habitaciones: un baño, un salón, una cocina y tres dormitorios. En nuestra casa hay dos televisiones, una cocina grande y un salón muy grande.
Schon. Perfekt!
-
Neriox
- Power-User

-
- Beiträge: 54
- Registriert: So Dez 14, 2008 6:28 pm
von spanischlooser » Di Dez 08, 2009 10:06 pm
Super kalsse man xDD da is meien kluasur morgen ja gerettet xDD kann man dir dafür irgen wie ne "belohnung" geben ^^ also so paar steren oder so?? 
-
spanischlooser
- User

-
- Beiträge: 38
- Registriert: Mo Apr 06, 2009 1:58 pm
von spanischlooser » Di Dez 08, 2009 10:12 pm
noch eine frage: ist das so richtig: Una Lampára está encima de escritorio. ??
-
spanischlooser
- User

-
- Beiträge: 38
- Registriert: Mo Apr 06, 2009 1:58 pm
von Neriox » Mo Dez 21, 2009 5:47 pm
spanischlooser hat geschrieben:noch eine frage: ist das so richtig: Una Lampára está encima de escritorio. ??
Entschuldigung! Ich habe diese Frage gesehen! xD. Una lámpara está sobre el escritorio, oder... una lámpara está encima del escritorio.
-
Neriox
- Power-User

-
- Beiträge: 54
- Registriert: So Dez 14, 2008 6:28 pm
von Neriox » Mo Dez 21, 2009 5:49 pm
spanischlooser hat geschrieben:Super kalsse man xDD da is meien kluasur morgen ja gerettet xDD kann man dir dafür irgen wie ne "belohnung" geben ^^ also so paar steren oder so?? 
Eine Paar Steren wären toll! xD
-
Neriox
- Power-User

-
- Beiträge: 54
- Registriert: So Dez 14, 2008 6:28 pm
von tanio » Mo Jan 18, 2010 8:38 pm
Hans y Karla son una pareja (paar) joven. Viven en el terecer piso(dritten Stockwerk) de una casa moderna. El trabaja en una fábrica de coche y ella en una tienda/boutique. Ellos tienen un niño que tiene once meses. Ambos (beide) trabajan y dejan el niño con la señora Sanftmut que es una vecina (nachbarin). Se llevan bien con ella (Sie verstehen sich gut mit ihr lleavarse bien/mal con alguien). Cierto dÃa (eines Tages) Hans y Karla venian mas tarde a casa y la Señora Sanftmut estava un poco preocupada (besorgt). - Hoy venis mas tarde. Ha pasado (passiern) algo? - No, no es pasado nada. Hemos ido solo en la ciudad y hemos comprado algo para el fin de semana. En un escaparate (Schaufenster) hemos visto (gesehen) bonitas radiocasetes y nos han informado. Por eso venimos mas tarde. En este momento el cartero ha venido y ha traido un paquete para mi y tres cartas para os. Tu hermano ha escribido. Las cartas he puesto (stellen, legen) en el salòn sobre la mesa. Mi paquete he abrido ahora mismo (gleich). Es de mi hijo (es ist von meinem Sohn). Ha mandado fotos tambièn. Son muy bonitas (Sie sind sehr schön). Luego (später) indico (indiar=zeigen) os.
-
tanio
- User

-
- Beiträge: 2
- Registriert: Mo Jan 18, 2010 8:27 pm
von tanio » Mo Jan 18, 2010 8:39 pm
könnte sich jemand meine übersetzung mal anschauen und die fehler berichtigen, wäre echt nett vielen Dank schonmal im vorraus 
-
tanio
- User

-
- Beiträge: 2
- Registriert: Mo Jan 18, 2010 8:27 pm
Zurück zu Schüler helfen Schülern - Estudiantes ayudan estudiantes
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste
|