Heladería

Alles, was mit dem Lernen der spanischen Sprache zu tun hat
Todo lo relacionado al estudio de la lengua española

Heladería

Beitragvon Cathi001 » Di Jun 23, 2009 5:20 pm

Hi!
Gibt es in Spanien und/oder Südamerika die gleichen Eisskugeln wie in Deutschland. Ich weiß nicht was Erdbeereis oder so auf Spanisch heißt. Was gibt es für Sorten die man in Deutschland nicht kennt. Wird man in der Eisdiele auch so gefragt: Que desea?

Danke für eure Antworten
Cathi001
User
User
 
Beiträge: 17
Registriert: Do Mai 28, 2009 8:05 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Heladería

Beitragvon LaGoRiffa » Di Jun 23, 2009 6:15 pm

Hola,

also ich kann bisher "nur" von den kanarischen Inseln sprechen und da gibt es das gleiche Eis wie hier. Wird dann auf dem Festland wohl net viel anders sein, denke ich.
Schokoladeneis heißt da einfach "helado de chocolate" und Erdbeereis "helado de fresa". Was allerdings "Eiskugel" auf spanisch heißt, weiß ich auch noch net.

Ich gehe mal davon aus, daß man dort wie folgt gefragt wird:
entweder: "Qué quiere?" oder aber wenn man an sonem Eisstand ist: "Qué le pongo?"

saludos
iLas cosas más importantes no son cosas!
Donde una puerta se cierra, otra se abre.
Benutzeravatar
LaGoRiffa
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 143
Registriert: Mo Mai 25, 2009 12:22 pm
Wohnort: Hamburg

Re: Heladería

Beitragvon Cathi001 » Di Jun 23, 2009 9:43 pm

Hi!
Dankeschöön ich glaub eine Eiskugel heißt la bola also dies heißt zumindest Kugel...
Cathi001
User
User
 
Beiträge: 17
Registriert: Do Mai 28, 2009 8:05 pm

Re: Heladería

Beitragvon cuya » Di Jun 23, 2009 10:18 pm

Gibt es in Spanien und/oder Südamerika die gleichen Eisskugeln wie in Deutschland.


Nicht nur :wink: aber ja, es gibt sie. Du kannst sogar helado selva negra bestellen (Schwarzwald/Kirch):http://www.gentiuno.com/articulo.asp?articulo=5970...Als Teenie kaufte ich mir lieber gelato (ital. ausgesprochen-"Softeis" nach italienischer Art)

Eis zum abwinken:
http://images.google.de/images?hl=de&client=firefox-a&rls=org.mozilla:de:official&hs=q1r&um=1&q=helados&sa=N&start=20&ndsp=20

Ja, die heißen "bola de helado" aber je nach Land würde ich lieber bolita sagen (zweideutig :D )...Das selbe gilt für "Qué le pongo?" :oops: Wobei auf die Situation kommt es an. Eigentlich sollte es beim Bestellen keinerlei Unterschied zur Bestellung anderer Sachen in Lokals und Co. geben.

Saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm


Zurück zu Spanisch lernen - Aprender español

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast