Pronomen 2te

Alles, was mit dem Lernen der spanischen Sprache zu tun hat
Todo lo relacionado al estudio de la lengua española

Pronomen 2te

Beitragvon SALAMANCA » So Sep 11, 2011 5:42 pm

Hallo,

ich habe folgenden Beispielsatz:
¿Te ha dado las entradas? No, a mí no me las ha dado.

Aufgabe
Responda como en el ejemplo:
¿Le ha dado a usted el dinero? No, .....
¿Os ha dado las llaves? No, .....
¿Me ha enviado el paquete? No, .........,don Antonio.

Irgendwie verstehe ich nur Bahnhof, (kann mir einer dies mal uebersetzen?)

¿Le had dado a usted el dinero?
No, (keine Ahnung) lo had dado.

¿Os ha dado las llaves?
No, (keine Ahnung) las ha dado.

¿Me ha enviado el paquete?
No, (keine Ahnung) lo ha enviado.

Mir fehlt somit der vordere Teil ... was muss ich da warum wie einsetzen?
Also der Teil vom Bespielsatz
a mí (betontes Objektpronomen?) me (unbetont)
aber woraus schliesse ich die Person ?

Ich habe noch einige Beispiele in der Übung - aber vielleicht kann es mir einer erklären
und ich komme mit dem Rest der Übung dann klar...

SALAMANCA
SALAMANCA
User
User
 
Beiträge: 28
Registriert: Do Jul 01, 2010 11:56 am

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Pronomen 2te

Beitragvon la-liana » Mo Sep 12, 2011 1:12 am

Hallo Salamanca,
ich übersetze dir das jetzt mal, vielleicht verstehst du es dann besser.

¿Le ha dado (a usted) el dinero? / Hat er Ihnen das Geld gegeben?
No, (a mí) no me lo ha dado. /Nein, mir hat er es nicht gegeben.

¿Os ha dado las llaves? / Hat er/sie euch die Schlüssel gegeben?
No, (a nosotros) no nos las ha dado. /Nein, uns hat sie/er sie nicht gegeben.

¿Me ha enviado el paquete? / Hat er/sie mir das Paket geschickt?
Hier gibt es mehrere Möglichkeiten zu antworten.
No,(a mí) no me lo ha enviado. (wenn du dich das selbst fragst)/ Nein, mir hat er/sie es nicht geschickt.
No, (a ti) no te lo ha enviado. / Nein, dir hat er es nicht geschickt.
No, (a usted) no se lo ha enviado. / Nein, Ihnen hat er/sie es nicht geschickt.

a mí (betontes Objektpronomen?) me (unbetont)

Das betonte Objektpronomen benutzt man nur, wenn man das " MIR; DIR; EUCH etc. betonen will, ansonsten lässt man es weg. Das ist so, als würdest du in Deutsch sagen: Mir, MIR hast du das nicht gegeben; mir, MIR gefällt das ganz besonders gut.
aber woraus schliesse ich die Person ?

a mí-mir
a ti -dir
a usted- Ihnen
a ella/a él- ihr/ihm
a nosotros- uns
a vosotros- euch
den Rest kannst du dem Link entnehmen. Nur die Sätze solltest du nicht lesen, da sind sehr viele Fehler drinnen.
http://www.djralf.net/spanischpronomen.htm
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 482
Registriert: Di Apr 28, 2009 2:17 pm


Zurück zu Spanisch lernen - Aprender español

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste