Pronomen + a

Alles, was mit dem Lernen der spanischen Sprache zu tun hat
Todo lo relacionado al estudio de la lengua española

Pronomen + a

Beitragvon súper-espanol2 » Di Nov 11, 2008 11:25 pm

Hola!

Ich hätte da ganz´ne dringende Frage an euch Grammatik-Experten:

Was mich zur Zeit (manchmal) verwirrt ist folgendes:

Wenn man sagen will "Ich schenke meiner Freundin eine Ente."

Le regalo un pato a mi amiga. (Stimmts?)

Jetzt wollte ich wissen, ob es wirklich immer notwendig ist, "le" oder "a + Nomen" zu schreiben, also ob man sie immer zusammen benutzen muss. (Das heißt bei allen Sätzen wo ein Objekt vorkommt) Muss dann das Objekt ständig durch ein Pronomen wieder aufgenommen werden?

Würde diese Konstruktion auch gehen?

Le regalo un pato (Ich schenke ihr/ihm eine Ente) oder müsste da trotzdem (Le regalo un pato a ella/él) stehen?

Oder einfach nur "Regalo un pato a él/ella.

Könntet ihr mir bitte weiterhelfen= :oops:

(Ja euch ist vielleicht aufgefallen, dass mein Nick so ähnlich klingt wie ein anderer Benutzername aus dem Forum, ich bin ein und der selbe, nur hat da was nicht geklappt, als die Administratoren an der Seite herumgebastelt haben... :cry: ) lg
súper-espanol2
User
User
 
Beiträge: 1
Registriert: Di Nov 11, 2008 11:13 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Pronomen + a

Beitragvon Tao » Mi Nov 12, 2008 9:09 am

Also meines Wissens nach ist durchaus auch "Le regalo un pato" korrekt. Das "a mi amiga" betont nur noch einmal die Person, ist aber grammatikalisch nicht notwendig, wenn Du die Betonung eben nicht haben willst.

Aber vielleicht liege ich auch voll daneben. Also ohne Gewähr ;)
---
Welcome to wonderland!
Benutzeravatar
Tao
Administrador
Administrador
 
Beiträge: 1739
Registriert: So Apr 13, 2008 10:50 pm
Wohnort: Hessen, Germany

Re: Pronomen + a

Beitragvon aha38 » So Nov 23, 2008 10:56 pm

Ich hätte auch noch meinen Senf dazuzugeben, auch wenn es ein bisschen spät kommt.

Ein indirektes Objekt im Spanischen entspricht oft einem Dativobjekt im Deutschen.
Es wird mit der Präposition a gebildet und steht gewöhnlich nach dem direkten Objekt (falls vorhanden).

Laura pasa el teléfono a Eva. Laura reicht Eva das Telefon. (wem oder was - Dativobjekt)

LG
Andrea
Wenn möglich, bitte immer korrigieren. Danke!
aha38
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 1015
Registriert: Mo Nov 19, 2007 9:14 pm
Wohnort: Duisburg

Re: Pronomen + a

Beitragvon nervenkitzel » Mo Nov 24, 2008 2:10 pm

Super espanola2 wollte wissen, ob das auch so geht:

Würde diese Konstruktion auch gehen?

Le regalo un pato (Ich schenke ihr/ihm eine Ente) oder müsste da trotzdem (Le regalo un pato a ella/él) stehen?

Oder einfach nur "Regalo un pato a él/ella.

Könntet ihr mir bitte weiterhelfen=



Ich würde ihr ja gern die Frage beantworten, aber ich weiß es selbst nicht. :oops:
Benutzeravatar
nervenkitzel
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 405
Registriert: Do Mai 17, 2007 12:31 pm
Wohnort: Chemnitz

Re: Pronomen + a

Beitragvon cuya » Mo Nov 24, 2008 4:03 pm

Wenn man sagen will "Ich schenke meiner Freundin eine Ente."

Le regalo un pato a mi amiga. (Stimmts?)

Ja, das hat Tao schon richtig geantwortet :wink:

Nun, im "original" Satz steht nun mal die Freundin, daher sollte man schon "a ella" bzw. "a mi novia" schreiben. Wenn man "die Freundin" weglassen möchte, kann man:
"Le regalo un pato" sagen --> ich schenke ihr eine Ente



Das "le" kann man hier nicht weglassen , denn regalar "verlangt" einen complemento indirecto. "A ella" kann man weglassen. Aber gerade bei der 3.P. sollte man achten, dass es nicht zu Mißverständnisse kommt, denn:

Le regalo un pato ====> kann für "el, ella, usted" stehen und da ist eine nähere Erwähnung nicht nur zur Betonung, sondern auch zu Verdeutlichung (man lässt es nur weg, wenn im Kontext klar zu verstehen ist, dass eine "sie/Freundin" damit gemeint ist). Bei den anderen P.(te tegalo , os regalo) ist es eindeutig, wer damit gemeint ist und man verwendet "a tí, a vosostros" nur wenn eine extra Betonung erwünscht ist.

Saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm


Zurück zu Spanisch lernen - Aprender español

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste