Alles, was mit dem Lernen der spanischen Sprache zu tun hat Todo lo relacionado al estudio de la lengua española
von Krabbe08 » Mo Aug 18, 2008 5:06 pm
Hallo
Ich würde gerne meinen Spanischen Schreibstil verbessern, und wollte deshalb fragen, ob ihr mir gute spanische Sätze sagen könntet, mit denen man stilvoll & professionell Meinungen begründet, Texte zusammenfasst, schöne Sprichwörter, etc.
(z.B. Esto tiene la ventaja que... / Todas las cosas tienen su contra. / ...)
Vielen lieben Dank schonmal an alle
Die Krabbe
-
Krabbe08
- User

-
- Beiträge: 42
- Registriert: Sa Aug 09, 2008 2:03 pm
von rollido » Mo Aug 18, 2008 8:29 pm
Hallo an die Krabbe,
dafür empfehle ich dir Langenscheidt „Spanisch fürs Gespräch“ (12,95€) genauso wie
„Flüssiges Spanisch“: Mit Redensarten zu mehr Eloquenz (rororo-Verlag, 9,90€).
In beiden Büchern gibt es zahllose Vorschläge, Redewendungen und Sprichwörter, wie man sich in jedem Lebensbereich flüssiger und professioneller ausdrücken kann…
Saludos
Rolli
Vive a costo de tus padres hasta que tus hijos te mantengan. * * * Wer im Wirtshaus Gehacktes bestellt, hat das Vertrauen zu den Menschen noch nicht verloren.
-

rollido
- Aficionado

-
- Beiträge: 431
- Registriert: Mi Jul 09, 2008 5:43 pm
- Wohnort: zu Hause
-
von Krabbe08 » Mo Aug 18, 2008 8:48 pm
vielen lieben dank für die beiden buchtipps! Ich glaube, eines der beiden werde ich mir dann sicher zulegen. Allerdings fände ich es trotzdem toll, falls mir schon hier jemand ein paar schöne Ausdrücke zukommen lassen könnte, oder vielleicht auch ein Link für eine Internetseite mit schönen beispielen..... 
-
Krabbe08
- User

-
- Beiträge: 42
- Registriert: Sa Aug 09, 2008 2:03 pm
von Krabbe08 » Di Aug 19, 2008 8:00 pm
wo sind denn hier die original- spanier? 
-
Krabbe08
- User

-
- Beiträge: 42
- Registriert: Sa Aug 09, 2008 2:03 pm
von cuya » Di Aug 19, 2008 10:14 pm
Krabbe08 hat geschrieben:wo sind denn hier die original- spanier? 
Bueno, ¿dónde? seguro que en España
cuya
-

cuya
- PerfectÃsimo

-
- Beiträge: 3536
- Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm
von Krabbe08 » Fr Aug 22, 2008 3:24 pm
... also kann mir hier niemand helfen??
zb was hieße denn...
- ... in dem text "...." von "..." , der "..." verfasst wurde, geht es um....
- ... Wenn man die Vor- und Nachteile abwiegt, komme ich zu dem Entschluss, dass....
- ... Wenn ich den Text richtig verstanden habe, handelt sie von...
Liebe Grüße
Die verzweifelte Krabbe
-
Krabbe08
- User

-
- Beiträge: 42
- Registriert: Sa Aug 09, 2008 2:03 pm
von cuya » Fr Aug 22, 2008 5:14 pm
- El texto (o.ä) "..." de "..." que fue escrito (en el año)... se trata/se refiere ...
-Considerando ventajas y desventajas, llego a la conclusión que...
- En caso de haber entendido el texto, se trata de... (hmm... etwas seltsame Aussage)
(Sind diese Sätze "stilvoll und professionel"? Na ja, Ansichtssache. "El texto trata de" ist ziemlich "gewöhnlich" würde ich behaupten  )
Liebe "verzweilfelte" Krabbe!
Auch "nicht Spanier" können schöne, "stilvolle" Sätze bilden
Wir helfen gern, kein Thema... Wenn du aber erwartest, dass irgendjemand hier eine "Liste" für dich anfertigt, vermute ich, dass du recht lange darauf warten kannst.
Das nächste mal lieber etwas "konkreter" fragen
cuya
-

cuya
- PerfectÃsimo

-
- Beiträge: 3536
- Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm
von Krabbe08 » Sa Aug 23, 2008 12:11 pm
Vielen lieben Dank für die Übersetzung!
Ja so besonders stilvoll waren diese zwar nicht, aber für meinen Gebrauch schon gut genug^^
Werde in Zukunft ,wie du bereits sagtest, konkreter Fragen.
Habe auch nur deshalb nach den " echten" spaniern gefragt, da ich dachte, diese wüssten vielleicht eher Spanische Sprichwörter die man auch dort verwendet.
Liebe Grüße,
die dankbare Krabbe
-
Krabbe08
- User

-
- Beiträge: 42
- Registriert: Sa Aug 09, 2008 2:03 pm
Zurück zu Spanisch lernen - Aprender español
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast
|