Spanischer Brief - Briefgestaltung

Alles, was mit dem Lernen der spanischen Sprache zu tun hat
Todo lo relacionado al estudio de la lengua española

Spanischer Brief - Briefgestaltung

Beitragvon baufred » Mo Sep 28, 2009 1:44 pm

.... für Interessierte und jene die eine entsprechende Aufgabenstellung haben (Schule/Studium etc.):
_____________________________________________________________

Spanischer Brief - Briefgestaltung

A)A empezar una carta o tarjeta postal:

Saludos formales:
Señor/-es ....
Distinguido/-s//-a/-as señor/señores//señora/señoras ....
Muy señor mío ....

Saludos informales:
Querido/-a amigo/-a
Querido/-a (Juan/ Maria)
Estimado amigo (más formal!)
Muy estimada señora (más formal!)

Saludos familiares:
Queridísimo/-a (Juan/ Maria)
Mi querido/-a (Juan/ Maria)


B)Al terminar una carta o tarjeta postal:

Despedidas formales:
Atentamente
Cordialmente
... con los mejores saludos
... con gracias anticipadas les saluda atentamente
... con un atento saludo

Despedidas informales:
Abrazos.
Un fuerte abrazo.

Despedidas familiares:
Besos.
Un beso.
Muchos besos.
Un abrazo muy fuerte
Con un abrazo fuerte (también informal entre amigos)

.... tuyo (Dein)
____________________________________________________________

¡... que os ayude esto!

Saludos -- baufred --
Benutzeravatar
baufred
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 324
Registriert: Mi Sep 16, 2009 2:01 pm
Wohnort: Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Spanischer Brief - Briefgestaltung

Beitragvon cuya » Mo Sep 28, 2009 10:45 pm

Nette Zusammenstellung! Man wird sicher sie ab und an im Forum brauchen.

Eine Bemerkung möchte aber dazu machen...
Querido/-a amigo/-a
Querido/-a (Juan/ Maria)


Hier in D geht man eigentlich recht locker mit "Liebe/Lieber" um, dennoch würde ich mit querido/querida etwas aufpassen. Ein "amigo" (querida amiga) ist oft die bessere (und halt sehr deutlichere Alternative, denn man betont die Freundschaft) als nur der Vornamen (querido Andres)
Was mich betrifft, verwende ich "querido + Vorname" eigentlich nur bei Familienangehörigen, denn es kann zu Mißverständnisse führen. Ich kann mich nicht erinnern, dass "Freunde"(also normale "Kumpels") mich querida nannten; es heißt, es handelte sich um einen Freund in Sinne von Partnerschaft ... Es geht um schriftlichen Aussagen und da hört man ja den Ton nicht :wink:


Saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Spanischer Brief - Briefgestaltung

Beitragvon baufred » Mo Sep 28, 2009 11:47 pm

Danke für den Tipp cuya,

... aber mehr für diejenigen, denen die manchmal komplexen Beziehungsverflechtungen und deren Interpretation in südlichen Ländern nicht so bekannt sind oder mit denen nicht bewußt umgegangen wird.
Mir sind durchaus diese gelegentlichen "Befindlichkeitsstörungen" in diesen Bereichen bekannt und würde diese Anrede auch nur in einem engen Freundschaftsverhältnis, dass auch von beiden Seiten so gesehen und akzeptiert wird, gebrauchen.

Saludos y Buenas Noches -- baufred --
Benutzeravatar
baufred
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 324
Registriert: Mi Sep 16, 2009 2:01 pm
Wohnort: Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina


Zurück zu Spanisch lernen - Aprender español

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast