Hola a todos,
hay alguien por aqui quien pueda explicarme la diferencia entre "durar" y "tardar"?
PodrÃa traducir "tardar" en = zögern (como ayuda).
Ist diese Eselsbrücke korrekt? Also, immer wenn ich im deutschen "brauchen" im Sinne von "zögern" benutzen könnte, ist es tardar?
Muchas gracias por vuestra ayuda.
M


