Unterschied es/està & esto/este

Alles, was mit dem Lernen der spanischen Sprache zu tun hat
Todo lo relacionado al estudio de la lengua española

Unterschied es/està & esto/este

Beitragvon Brigitte » Fr Nov 13, 2009 10:44 am

Wer kann mir erkälren bzw.helfen die Unterschiede richtig zu erkennen:
Mi piel es (oder està/ahora) blancho. Mi espanol exs (oder està/nur ahora gemeint) mal.
Esto hijo (oder kann ich auch este/dieser hijo sagen) Esto oder este regalo?
Wie unterscheide ich richtig, ist mir nicht ganz klar.
Danke für Euere Hilfe
Saludos Brigitte
Brigitte
Power-User
Power-User
 
Beiträge: 67
Registriert: Mo Aug 28, 2006 8:54 am

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Unterschied es/està & esto/este

Beitragvon cuya » Fr Nov 13, 2009 1:06 pm

Mi piel es (oder està/ahora) blancho. Mi espanol exs (oder està/nur ahora gemeint) mal.


Mi piel es /está blanca → Beide möglich, da die Farbe "weiß" aber nicht der "Renner" als Beispiel ist, nehme ich lieber ein anderes Beispiel

Mi piel es suave → Eigenschaft der Haut: Es ist so, immer, nicht nur zur Zeit
Mi piel está irritada → Altuelle Situation (wg. Allergie o.ä)

Mi español es malo → Mein Spanisch ist schlecht (grundsätztlich, meine Kenntnisse sind schlecht
Mi español está malo → Eher unüblich, nur wenn die Kenntnisse aus irgendeinem Grund "verloren" gegangen sind und man davon ausgeht, dass diese Situation nur ein Weilchen anhält (Das Beispiel ist daher auch nicht optimal)

Esto hijo (oder kann ich auch este/dieser hijo sagen) Esto oder este regalo?


Este hijo → Dieser Sohn
Esta hija → Diese Tochter
Esto es difícil → Das (hier) ist schwer ; Neutrum auf Spanisch,

Este regalo → Dieses Geschenk
Achtung! El regalo ist auf Spanisch maskulin, daher este Die Nomen auf Spanisch sind immer entweder männlich oder weiblich, daher kann man nicht "esto/eso" auf Nomen beziehen.

Saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3536
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: Unterschied es/està & esto/este

Beitragvon uli » Fr Nov 13, 2009 1:25 pm

Hallo,

cuya war schneller :mrgreen:

trotzdem noch eine Anmerkung zu esto....

Esto hijo sagt man nicht
Este hijo – dieser Sohn
Dto. Este regalo – dieses Geschenk

Esto es un libro – das ist ein Buch
-allgemein gehalten
es folgt immer ein Verb – nie ein Substantiv

Este libro está sobre la mesa
Este es el libro que me gusta
-bestimmte Bezeichnung für etwas in maskulin

Esta chica canta muy bien
Esta es la chica que me gusta
- bestimmte Bezeichnung für etwas in feminin
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2829
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Unterschied es/està & esto/este

Beitragvon Brigitte » Fr Nov 13, 2009 2:53 pm

Herzlichen Dank (Mil-Gracias) für die Erklärungen, welche mir sehr helfen, ich kann jetzt die Situationen
besser verstehen, was wann zur Anwendung kommt.


Muchos salduos
Brigitte
Brigitte
Power-User
Power-User
 
Beiträge: 67
Registriert: Mo Aug 28, 2006 8:54 am


Zurück zu Spanisch lernen - Aprender español

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste