- Dieses Thema hat 8 Antworten und 3 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 16 Jahren, 10 Monaten von .
-
Thema
-
Hallo an Alle,
bin neu dabei und besuche seit 1 1/2 Jahren Spanisch-Kurse bei der VHS. Da aber mein Spanisch noch nicht so gut ist, habe ich einen Brief für eine spanische Bank Online übersetzen lassen.
Könnt Ihr bitte mal drüber schauen, ob es richtig ist bzw. verbessert werden kann?
Text in Deutsch:
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit zeige ich an, dass mein Vater, Herr …… am ….. in ….. / Deutschland verstorben ist.
Wie mir erst jetzt bekannt wurde, hatte mein Vater ein Konto bei Ihnen mit einem Guthaben laut Auszug vom …… in Höhe von EURO ….. (Kopie anbei).
Hiermit bitte ich um Auflösung des Kontos und um Überweisung des Guthabens – nach Abzug Ihrer Gebühren – auf mein Konto Nr. …….. bei der ………….. der ……. BLZ …… IBAN …… SWIFT-BIC …….
Anliegend erhalten Sie die Sterbeurkunde meines Vaters sowie meine Geburtsurkunde und eine Kopie meines Personalausweises zur Legitimation.
Sollten Sie weitere Informationen benötigen so bitte ich um schnellst möglichsten Bescheid – gerne auch per E-Mail: ……
Mit freundlichem GrußÜbersetzung spanisch:
Estimado señor o Señora,
adjunto indico que mi padre, Sr. ….. ha fallecido el ……… en …. / Alemania. Como a mí sólo ahora se hizo conocido, mi padre tenía una cuenta con usted con un crédito según el extracto del el …… a razón de …….. euros (copia encerrada).
Adjunto pido la resolución de la cuenta y la transferencia del crédito – después de la deducción de sus honorarios – en mi cuenta No en la caja de ahorros de ….. del código de banco de ……. IBAN ……. RÁPIDO-BIC …….
Encerrado usted recibe el Sterbeurkunde de mi padre así como mi partida de nacimiento y una copia de mi carnet de identidad para la legitimación.
Si usted necesita la información adicional entonces pregunto para el más rápido la respuesta más posible – con el placer también por el correo electrónico
Atentamente“Sterbeurkunde” konnte mir das Programm wohl nicht übersetzen. Vielleicht habt Ihr eine Idee.
Vielen Dank schon mal im voraus für Eure Hilfe.
Hasta luego
Dagmar