Antwort auf ein Inserat

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Antwort auf ein Inserat

Beitragvon Faro » Mi Nov 09, 2011 11:31 pm

Hola todos

Ich habe hier auf Mallorca ein Inserat aufgegeben,worin ich mein Motorrad verkaufen möchte.Nun habe ich fogene Antwort bekommen,welche ich soweit Wortgemäß übersetzen kann,aber ich bekomme den Sinn nicht einher.
Und ich möchte nichts falsch machen ,der Verkauf ist zur Zeit wichtig.Die Anzeige erscheint in ganz E,
Daher fogener Text an Euch;

Hola,se puede ver la moto?hay posibilidad de pagarte el Billete de ida y veuelta y
hacemos los tramites en Valencia?ya que a los de la isla os sale muuuuucho mas
barato que a nosotros el venir con un vehiculo.gracias

Ist mir alles zu durcheinander--erst fliegen,Papierkram in Valencia,dann fahren ??

Danke für Eure Hilfe

Kerstin :wink:
hasta luego
Faro
Benutzeravatar
Faro
User
User
 
Beiträge: 20
Registriert: Di Sep 14, 2010 2:14 pm
Wohnort: Mallorca

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Antwort auf ein Inserat

Beitragvon uli » Do Nov 10, 2011 12:08 am

Hola,se puede ver la moto?hay posibilidad de pagarte el Billete de ida y veuelta y
hacemos los tramites en Valencia?ya que a los de la isla os sale muuuuucho mas
barato que a nosotros el venir con un vehiculo.gracias


Hallo,
kann man das Motorrad anschauen?
Besteht die Möglichkeit, dir das Ticket für den Hin-und Rückweg zu bezahlen, um die Formalität / Abwicklung in Valencia zu erledigen? Denn für euch von der Insel ist es viel billiger als für uns, ein Fahrzeug zu überführen / mit dem Fahrzeug zu kommen, Danke


Hallo kerstin,

So ganz eindeutig kommt der Sinn nicht rüber....

Aber wenn der eventuelle Käufer das Ticket bezahlt, warum nicht?
Ob allerdings ein Ticket für eine Person und ein Fahrzeug von der Insel aufs Festland billiger ist, als für eine Person vom Festland zur Insel und zurück, das bezweifle ich, kenne mich aber mit den Fährpreisen nicht aus.
Gibt es denn Unterschiede in den Formalitäten zwischen Festland und den Balearen?

Auf jeden Fall viel Glück beim Verkauf!
Liebe Grüsse ... Saludos
Uli


Alle meine Übersetzungsvorschläge sind ohne Gewähr!
Benutzeravatar
uli
Moderador
Moderador
 
Beiträge: 2826
Registriert: Sa Okt 28, 2006 7:02 pm
Wohnort: Hessen

Re: Antwort auf ein Inserat

Beitragvon Faro » Do Nov 10, 2011 12:38 am

Hallo Uli

Danke für die Übersetzung.
Das ist ja ein ganz schönes Durcheinander.--Genausogut kann doch auch der Käufer hierhin kommen und das Moped überführen.
Kannst Du mir nochmal helfen,dann schreibe ich ihm fogenes zurück.

Hola ....
Komm Du doch nach Mallorca.Mein Mann kann Dich von der Fähre oder Flughafen abholen.Wir haben ein Hostal ,da kannst Du schlafen.
Und das Motorrad gefällt Dir bestimmt,dann fährst Du damit glücklich nach Valencia fahren.


Das wär echt nett Uli,und vielen Dank für Deine Wünsche

Liebe Grüße
Kerstin
hasta luego
Faro
Benutzeravatar
Faro
User
User
 
Beiträge: 20
Registriert: Di Sep 14, 2010 2:14 pm
Wohnort: Mallorca

Re: Antwort auf ein Inserat

Beitragvon la-liana » Do Nov 10, 2011 2:02 am

Hallo,
ich bin zwar nicht Uli, aber hier mal mein Vorschlag:

Komm Du doch nach Mallorca.Mein Mann kann Dich von der Fähre oder Flughafen abholen.Wir haben ein Hostal ,da kannst Du schlafen.
Und das Motorrad gefällt Dir bestimmt,dann fährst Du damit glücklich nach Valencia fahren.


Ven tú a Mallorca! Mi marido puede ir a buscarte del barco transbordador o del aeropuerto. Tenemos un hostal en el que puedes dormir. Y la moto te gustará seguramente y vas a volver felizmente en él a Valencia.
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 482
Registriert: Di Apr 28, 2009 2:17 pm

Re: Antwort auf ein Inserat

Beitragvon Faro » Do Nov 10, 2011 2:42 am

Vielen Dank Liana !!! :D

Viele Grüße

Kerstin
hasta luego
Faro
Benutzeravatar
Faro
User
User
 
Beiträge: 20
Registriert: Di Sep 14, 2010 2:14 pm
Wohnort: Mallorca


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste