certificado de adaptación pedagógica

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

certificado de adaptación pedagógica

Beitragvon yootravez » Di Feb 01, 2011 5:14 pm

Hallo an alle!

Wie heißt auf deutsch "Certificado de Adaptación Pedagógica"? Ist es das Papier, das man braucht, um in einer Schule unterrichten zu können.

Vielen Dank im voraus!
yootravez
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 188
Registriert: Do Aug 11, 2005 3:55 pm
Wohnort: Madrid (Spanien)

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: certificado de adaptación pedagógica

Beitragvon cuya » Di Feb 01, 2011 8:09 pm

Eine CAP-Entsprechung gibt es hier nicht. Ich würde vorschlagen "Zeugnis über die pädagogische Eignung/Befähigung" / oder "Pädagogisches Befähigungszeugnis/Eignungszeugnis" . Vielleicht solltest Du etwas in der Art hinzufügen: "(Voraussetzung in Spanien, um in Schulen unterrichten zu können)"

Saludos
cuya
Benutzeravatar
cuya
Perfectísimo
Perfectísimo
 
Beiträge: 3534
Registriert: So Sep 23, 2007 9:46 pm

Re: certificado de adaptación pedagógica

Beitragvon yootravez » Mi Feb 02, 2011 3:43 pm

Muchísimas gracias por tu respuesta, Cuya
yootravez
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 188
Registriert: Do Aug 11, 2005 3:55 pm
Wohnort: Madrid (Spanien)


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 3 Gäste