Hallo, ich möchte wissen ob ich alles richtig übersetzt habe
deutsch:
Juan wusste schon früher wie wichtig es ist Geld nicht sinnlos auszugeben. Er will nicht von dem einzigen Menschen dem er vertrau betrogen werden.
Ich hätte genauso reagiert, ich wäre zu Jorge gegangen und hätte ihn gefragt wie es ihm ergangen sei aber ich hätte mich nicht zu erkennen gegeben.
Juan hat wieder einen Hund und Frau und Kinder. Er ist Vorstand in einer Marketingfirma und hat ein Haus in einer gepflegten Gegend. Er hat zwar mehr als genug von allem aber er gibt seinem Bruder trotzdem nichts.
Spanisch:
Juan sabÃa antes lo importante que es no inútil gastar dinero. Él no quiere ser el único pueblo que confiaba traicionado.
Me acaba de responder, me habrÃa ido a Jorge y le habÃa preguntado cómo se le habÃa ocurrido, pero no me han visto.
Juan tiene otro perro y las mujeres y los niños. Es un tablero en una empresa de marketing y tiene una casa en una zona agradable. Aunque él tiene más que suficiente de todo, pero él es su hermano todavÃa nada.
Danke!


