Dialog - bitte um Korrektur

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Dialog - bitte um Korrektur

Beitragvon nussbacke » Mo Mär 14, 2011 5:16 pm

Hola,

ich mache eine Ausbildung zur Fremdsprachenassistentin und werde bald Prüfungen haben (auch in Spanisch).
Bezüglich der mündlichen Spanischprüfung haben wir schon vorher Dialoge bekommen, welche dann in der
Prüfung dran kommen (eigentlich recht sinnfrei, aber was solls).
Eigentlich sollten wir die schon im Unterricht bearbeiten, aber leider sind wir
kaum vorangekommen, und teilweise bin ich bei den Vergleichen dann nicht mitgekommen :| .
Daher habe ich jetzt selbst alle noch einmal durchgearbeitet. Ich würde mich wirklich riesig freuen,
wenn sich jemand die Mühe macht, mal drüber schaut und mich auf die schlimmsten Fehler aufmerksam
machen würde.

liebe Grüße
nussbacke

Dialog 2

En una Tienda de Modas

B: Buenos días! Cómo puedo ayudarle, Usted?
A: Hola, querría una chaqueta.
B: Qué talla tiene Usted?
A: Necesito el número 36.
B: Un momento por favor. Aquí tengo una chaqueta azul. Está muy bonita.
A: No, a mí no me gusta azul. Prefiero verde.
B: Vale, aquí tengo otra chaqueta. La se gusta?
A: Es de lana?
B: Sí, es de lana puro.
A: Podría probar la chaqueta? Tiene un vestuario?
B: Sí claro. Está allá.
A: Vale.
B: Qué tal le queda la chaqueta?
A: La chaqueta me queda bien. Cuando cuesta?
B: Cuesta 169 €.
A: No, no. 169 € es demasiado caro para una chaqueta. Querría una chaqueta más barata por favor.
B: Bueno, aquí tengo una chaqueta verde de algodón. Cuesta 99 €.
A: La me queda muy bien también. La tomo.
B: Muy bien. Cómo querría usted pagar?
A: Puedo pagar con tarjeta de crédito?
B: Sí, no problema.
A: Vale, muchas gracias por su ayuda.
B: De nada y muchas gracias por su compra! Hasta la próxima.
A: Adiós.
nussbacke
User
User
 
Beiträge: 12
Registriert: Di Feb 02, 2010 6:09 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Dialog - bitte um Korrektur

Beitragvon la-liana » Mo Mär 14, 2011 6:08 pm

Hallo,

hier das, was mir auffällt:

Dialog 2

En una tienda de modas

B: Buenos días! Cómo/ en qué puedo ayudarle (-)?
A: Hola, querría una chaqueta.
B: Qué talla tiene Usted?
A: Necesito la talla 36.
B: Un momento por favor. Aquí tengo una chaqueta azul. Es muy bonita.
A: No, a mí no me gusta azul. Prefiero verde.
B: Vale, aquí tengo otra chaqueta. Se la gusta?
A: Es de lana?
B: Sí, es de lana pura.
A: Podría probar la chaqueta? Tiene un vestuario?
B: Sí, claro. Está allá.
A: Vale.
B: Qué tal le queda la chaqueta?
A: La chaqueta me queda bien. Cuándo cuesta?
B: Cuesta 169 €.
A: No, no. 169 € es demasiado caro para una chaqueta. Querría una chaqueta más barata, por favor.
B: Bueno, aquí tengo una chaqueta verde de algodón. Cuesta 99 €.
A: La me queda muy bien también. La tomo.
B: Muy bien. Cómo querría usted pagar? (ich denke sie fragen dann eher : La paga en efectivo o con tarjeta (de crédito)?
A: Puedo pagarla con tarjeta de crédito? (la pago con tarjeta .....)
B: Sí, no problema. (Bueno)
A: Vale, muchas gracias por su ayuda.
B: De nada y muchas gracias por su compra! Hasta la próxima.
A: Adiós.
Liebe Grüße / saludos
Liana
Benutzeravatar
la-liana
Aficionado
Aficionado
 
Beiträge: 482
Registriert: Di Apr 28, 2009 2:17 pm

Re: Dialog - bitte um Korrektur

Beitragvon nussbacke » Mo Mär 14, 2011 7:00 pm

Vielen Dank schon mal :D
Ach Mist. Mit ser und estar hab ich immer so meine Probleme =/
nussbacke
User
User
 
Beiträge: 12
Registriert: Di Feb 02, 2010 6:09 pm


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste