Ich bitte um Hilfe bei folgendem Text!!

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Ich bitte um Hilfe bei folgendem Text!!

Beitragvon obarra » Mi Dez 08, 2010 9:49 pm

Aqui se llega al punto, donde no pienso más que el trabajo en las condiciones de Comercio Justo pueda ser tan justo. En respeto a los países desarollados, los trabajadores en el Tercer Mundo deben trabajar en mucho tiempo/más largo. Pero se puede ser, que la población en Mao sería más pobre sin organizasiónes como Comercio Justo. Y no me parece soluciónes mejores, porque según mi opinión, libre iniciativa y trabajo, en rechazo a los subsidios y ayudas asistenciales son „ayudas“ de largo tiempo y por eso más prometedores.
Primero lo más importante es que la gente del Tercer Mundo no debe vivir en hambre y puede recurrir al menos servicios sanitarios mínimos y Comercio Justo los garantiza. Para protejer la existencia de los mil millones personas y para luchar contra el hambre, la ayuda al desarrollo no soló es importante sino también esencial y por eso, los bananos de Comercio Justo gustan mejores.

Es ist leider schon sehr dringend, und mir wäre wirklich sehr geholfen...;)
obarra
User
User
 
Beiträge: 1
Registriert: Mi Dez 08, 2010 9:46 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Re: Ich bitte um Hilfe bei folgendem Text!!

Beitragvon dominicanodennis » Do Dez 09, 2010 8:08 pm

schreibe mal in deutsch weil dieser text macht kaum sinn, man kann nicht erkennen was du ausdruecken willst.
Benutzeravatar
dominicanodennis
Linguapo
Linguapo
 
Beiträge: 175
Registriert: Mi Jun 30, 2010 3:18 pm
Wohnort: santo domingo


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste