Redewendungen

Wie sagt man das auf Spanisch? Wenn das Wörterbuch nicht mehr weiterhilft...
¿Cómo se dice esto en español? Si el diccionario no es suficiente....

Redewendungen

Beitragvon Ziegendirndl » Sa Dez 16, 2006 11:48 pm

Hallo,
könnte mir vllt jemand folgende Dinge ins spanische übersetzen?

-Warum ist es so schwer?

-Ich versuchte nie die Gefühle eines anderen zu verletzen, denn Gefühle sind wie Glas und wenn sie zerbrechen zerschneiden sie die Seele. Es tut mir leid.


demnächst kommen immer mal wieder sachen dazu...

Ich hoffe der ein oder andere wird sich erbarmen können und sie mir übersetzen :)

LG, Ziegendirndl
Ziegendirndl
User
User
 
Beiträge: 1
Registriert: Sa Dez 16, 2006 11:43 pm

Werbeanzeige


LERNE SPANISCH in Spanien: Alicante - Barcelona - Malaga - Madrid und Salamanca
SPRACHREISEN in Argentinien (z.B. Buenos Aires) - Costa Rica und Ecuador

Beitragvon daniela.smile » So Jan 07, 2007 2:14 pm

Hola

So, ich übersetze mal deine Sätzchen, hoffe es ist noch nicht zu spät :wink:

-Porqué es tan difícil?

-Nunca he intentado herir los sentimientos de otra persona porque los sentimientos son como cristal y si ellos rompen, cuertan el alma. Lo siento...

Mein Spanisch ist leider noch nicht 100%, deshalb könnte es Fehler haben, aber so weit glaube ich, ist es ziemlich korrekt 8)

Saaaaludos
daniela.smile
User
User
 
Beiträge: 9
Registriert: Do Jul 27, 2006 2:55 pm
Wohnort: hamburg


Zurück zu Übersetzungen - Traducciones

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 5 Gäste